"في الإنضمام" - Traduction Arabe en Turc

    • katılmak
        
    • katılmayı
        
    • katılmakta
        
    Askeri Polis'e katılmak istemenin herhangi bir nedeni var mı? Open Subtitles أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟
    Biz konuşmadan evvel, burada aramıza katılmak isteyen biri var. Open Subtitles قبل أن نتكلم، ثمة شخصًا هنا يرغب في الإنضمام إلينا
    Ve senin lanet olası birliğine de katılmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ولا أرغب في الإنضمام لإتحادك اللعين، حسنا؟
    Şimdi bu aşağılık olma konusunu hallettiğimize göre senin gösteriye katılmayı düşünme ihtimalin var mı? Open Subtitles الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟
    Buradan çıkabilirsek, cidden bir sirke katılmayı düşünebiliriz. Open Subtitles لو خرجنا من هنا، فيجب أن نُفكّر بجدّية في الإنضمام إلى السيرك.
    Bize katılmakta kararsız. Open Subtitles متردداً في الإنضمام إلينا.
    Bu kadar sırrı olan bir aileye neden katılmak istediğimi sordu. Open Subtitles وظلّت تسألني عن سبب رغبتي في الإنضمام لعائلة مليئة بالأسرار
    Kızıl Grup'a katılmak senin isteğin mi Leonid? Open Subtitles أترغب في الإنضمام للفصيله الحمراء، ليونيد؟
    Askere gidersem, ordunun müzik grubuna katılmak istiyorum. Open Subtitles إذا أردت دخول الجيش، أرغب في الإنضمام إلى فرقة عسكرية
    Dinle, eğer gruba katılmak istemiyorsan... Open Subtitles إنظرِ إن كنتِ لا ترغبين .. في الإنضمام إلى الفرقة
    Kavgamıza katılmak isteyenlere bu nasıl bir mesaj yollar? Open Subtitles أي رسالة قد يحمل هذا الفعل لمن يرغبون في الإنضمام إلينا؟
    Diğer birliklere katılmak isteyenler ayrılabilir. Open Subtitles كلّ من يرغب في الإنضمام إلى فرع آخر، فَلينصرف
    Bizimki böyle devam ederse, katılmak isteyen sadece bu olmayacak. Open Subtitles إن استمر هكذا، فلن يكون هذا الوحيد الذي يرغب في الإنضمام.
    Bu yüzden devam etmeden önce, bize kim katılmak istiyor? Open Subtitles حسناً ، قبل أن نبدأ من يرغب في الإنضمام إلينا ؟
    Yemekte bize katılmak ister misiniz? Open Subtitles هل ترغبن في الإنضمام إلينا على العشاء؟
    İsyana katılmak için sabırsızlanıyorlardı. Open Subtitles -إنهم يرغبون بشدة في الإنضمام إلى عملية التمرّد
    Takım seçmelerine katılmak konusunda fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles غيرتي رأيكِ في الإنضمام للفريق؟
    Aslında şu sıralar 100'ler Komitesi'ne katılmayı düşüyorum. Open Subtitles في الواقع، أفكر في الإنضمام للجنة المائة.
    Hiç DHS'e katılmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتِ أبدا في الإنضمام الى مكتب الامن القومي؟
    AYB'ye katılmayı düşünmelisin. Open Subtitles يجبُ أن تفكرَ جدياً في الإنضمام لقوةِ التحالف
    Onu öldürtünce İzzettin El-Kassam'a katılmakta hiç tereddüt etmedim. Open Subtitles عندما قتلها لم يكن عندي مشكلة في الإنضمام مع (عزّ الدين القاسم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus