"في الاجتماع" - Traduction Arabe en Turc

    • toplantıda
        
    • toplantısında
        
    • görüşmemizde
        
    • toplantısına
        
    Bir sonraki toplantıda inceleme için seni kurula sunmayı planlıyordum. Open Subtitles انا اخطط ان اقدمك علي منصة المجلس في الاجتماع القادم
    Eğer toplantıda 10 kişi varsa, bu 10 saatlik bir toplantıdır, bir saatlik değil. TED إذا كان هناك 10 شخصا في الاجتماع , إنه اجتماع 10 ساعات.
    İlk toplantıda bir peçeteye Citibank için logo çizdim. TED أنا صممت شعار سيتي بنك على محرمة ورقية في الاجتماع الأول
    Anlıyorum. Bir sonraki yönetim kurulu toplantısında bahsedeceğim. Open Subtitles حسناً ,سأذكر ذلك في الاجتماع القادم مع روؤساء الشركه
    Bir sonraki dünyayı ele geçirme alt kurul toplantısında gündeme getiririm. Open Subtitles سأطرح الموضوعَ في الاجتماع القادم لهيئة السيطرة على العالم
    Eğer yanılıyorsam anketi doldur bir dahaki görüşmemizde tekrar konuşuruz. Open Subtitles اذا كنت محطئة املاي الاستبيان و سوف نناقش ذلك في الاجتماع القادم
    Yılda bir kez buluşan insanların bu yılık toplantısına... hoş geldiniz! Open Subtitles أهلاً بكم في الاجتماع السنوي حيث يجتمع الناس سنوياً
    Evet, böylece toplantıda aptal gibi durmayız. Open Subtitles أجل بهذه الطريقة لا نبدو أغبياء في الاجتماع
    toplantıda söylediklerinde samimi isen... Open Subtitles لو كنت تقصد ما قلت في الاجتماع سيكون شئ عظيم
    Bir sonraki toplantıda anneni parçalayıp derin dondurucuda sakladığını söyleyecek olsan sen de ünlü olursun. Open Subtitles إذا أخبرت رجل واحد في الاجتماع القادم أن يحتفظ بأمك مقطعه في الثلاجة ستكون عندك سمعة أيضا
    Tanrım. Doğru ya sen bu sabahki toplantıda yoktun. Open Subtitles يا إلهي , هذا صحيح لم تكوني في الاجتماع هذا الصباح
    Genel toplantıda konuşmak üzere elinde belirgin bir şey olması gibisi yoktur. Open Subtitles وليس ثمة ما يُضاهي حيازتك لشيء نوعي تطرحه في الاجتماع
    Yaşı adam toplantıda yüzüme zar zor bakabiliyordu. Open Subtitles لم يستطع كبير العائلة النظر إليّ في الاجتماع
    Burda konuşamam... ama yarın toplantıda görüşürüz. Open Subtitles لا يمكنني مناقشة هذا هنا لكن أراك في الاجتماع غداَ
    Yarın akşamüstü Tavşan toplantısında 5 finalisti açıklayacağım. Open Subtitles سيتم الأعلان عن تأهيل خمسة من الأرانب في الاجتماع عند الظهر
    Diyordunuz ki, Bishop toplantısında konuşulanları kimseyle paylaşmadınız, ...ve notlarınızı da kimseye göstermediniz. Open Subtitles كنتَ تقول أنك لم تخبر أي شخص بما نوقش في الاجتماع مع بيشوب وأنك لم ترِ أحدًا ملاحظاتك
    Ki onu normalde personel toplantısında alırım ama almadım çünkü onları kendiniz dağıtacağınızı söylemiştiniz ama dağıtmadınız o yüzden ben de sizi bulmak zorunda kaldım ve tıpkı nöbet çizelgem gibi sizi de bulmak kolay değil. Open Subtitles الذي كان من المفترض أن أحصل عليه في الاجتماع, ولكنني لم أحصل عليه، لأنك قلت أنك ستقوم بتوزيعه، ولكنك لم تفعل, لذا كان علي القدوم للعثور عليك،
    görüşmemizde tuttuğum notların hatalı olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقولين ان ملاحظاتي التي دونتها في الاجتماع معكِ خاطئة؟
    Bir dahaki görüşmemizde mülakata alınacaksın. Open Subtitles ستتم مٌقابلتكَ في الاجتماع القادم
    İlk mahalle nöbeti toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم في الاجتماع الأول لمراقبة الحيّ
    Bir dahaki aile toplantısına katılmanı sağlayacağım. Open Subtitles في الاجتماع العائلي المقبل.. سـأتأكد من حضورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus