"في الاخير" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonunda
        
    Ve Sonunda öğrendiğimiz, kendi kardeşlerimize yabancılar olarak bakmak olur... Open Subtitles نتعلم في الاخير ان ننظر الى اخواننا كالغرباء
    Ama Sonunda Robin'i getirmeme büyük bir incelikle izin verdi. Open Subtitles ولكن في الاخير .. وافقت على احاضري لروبن
    Sonunda bir kapıcıya bana bu kostümü ödünç vermesi için 200 dolar ödedim. Open Subtitles و في الاخير دفعت إلى الحارس 200 دولار ليدعني استعير هذا الزي
    Sonunda bir kapıcıya bana bu kostümü ödünç vermesi için 200 dolar ödedim. Open Subtitles و في الاخير دفعت إلى الحارس 200 دولار ليدعني استعير هذا الزي
    Sonunda Joy'un çaldığı adamı serbest bırakmanın bir yolunu bulduk. Open Subtitles في الاخير وجدنا فكره لإخراج الرجل اللذي سرقته جوي
    Bastırmaya devam edersen Sonunda başka bir sona ulaşabilirsin. Open Subtitles فقط اب تدفع في الاخير سوف يخرجون من النهاية الاخرى
    Sonunda illaki yiyeceksin dayağı, biliyorsun değil mi? Open Subtitles في الاخير ,سيجب عليك ان تضـرب من اجل هذا ,انت تعلم؟
    Biraz zaman aldı ama Sonunda yelkenleri suya indirdi ne var ne yok hepsini anlattı. Open Subtitles إستغرق الامر وقتا ، ولكن في الاخير انهار تسربت الى نفسه
    Bugünün eninde Sonunda geleceğini biliyordum. Open Subtitles لا احد يمكن ان يزقفني للمجيء هنا. لقد ظننت ان هذا اليوم سوف يحل في الاخير.
    Fakat eninde Sonunda hepsi eve döner. Open Subtitles وليجدوا رجلا، ولكنهم دائما يعودون... في الاخير
    Sonunda 7'de anlaştık, Robyn'le birlikte 7 ediyorduk zaten. Open Subtitles و في الاخير كنا 7 ، بكون "روبين" السابعة
    Sonunda mantığı görecektir. Open Subtitles ولكنها في الاخير ستكتشف المنطق
    Kaçınılmaz olan Sonunda oldu. Open Subtitles و الذي لامفر منه وقع في الاخير
    - Sonunda, asıl olduğum kişi olmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون في الاخير ما انا عليه
    Elene elene en Sonunda finale beş prens kalmış. Open Subtitles و في الاخير بقي خمسة امراء
    Ama Sonunda kazanacağım Open Subtitles لكنني سأفوز في الاخير
    Kişilikler kitabı sattırır ve burada Alison sayesinde Sonunda bir kişiliğin oldu. Open Subtitles (التحدث عن الامور الشخصية تتحقق ارباح للكتب، والشكر لـ(اليسون. في الاخير لديك شخصية.
    Sonunda başaracaksın. Open Subtitles ستصلين في الاخير
    Eninde Sonunda öğreniyorum zaten. Open Subtitles دائما اكتشف الامر في الاخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus