"في الجامعة" - Traduction Arabe en Turc

    • Üniversitedeki
        
    • üniversitede
        
    • Okulda
        
    • Üniversiteden
        
    • üniversite
        
    • okula
        
    • üniversiteye
        
    • kolejde
        
    • kampüste
        
    • - Üniversitede
        
    • Üniversite'de
        
    • okul
        
    • kampüsteki
        
    • okuldayken
        
    • üniversitedeyim
        
    Üniversitedeki işimin bir parçası uzman tanık olmak ve evet, işimi en azından senin yaptığın kadar iyi yapmak isterim. Open Subtitles جزء من العمل في الجامعة هو أن أكون شاهد خبير أنا أود أن أمارس هذا العمل على الأقل بنفس طريقتك
    Üniversitedeki ilk yılımdı ve erkek arkadaşımı ailemle tanıştırmak için eve getirmiştim. Open Subtitles كنت في السنة الأولى في الجامعة وقمت بإحضار صديقي للبيت ليقابل أهلي
    Mary üniversitede öğrenme uzmanıydı, öğrencilerle çalışırdı, özellikle de sporcu öğrencilerle. TED وكانت تدرس اختصاصا في الجامعة كانت تعمل مع الطلاب وبالأخص الرياضيين
    Benim büyük büyük annemin portresi devrime kadar üniversitede asılıydı. Open Subtitles تم تعليق لوحة جدة جدتي الكبرى في الجامعة لغاية الثورة
    Bugüne kadar yaptığım tek sihir 9 yıl boyunca Okulda kalmak ...ve Idaho'daki karavan parkına geri dönmemek oldu. Open Subtitles عملي الوحيد هو إيجاد طريقة تمكنني من البقاء في الجامعة لـ 9 سنوات كي لا أعود إلى منزلي الحقير
    - Evet? Üniversiteden tanıdığım birine çok benziyor. Ama bıyıklar çok fark yaratıyor. Open Subtitles أنه يشبه شخص ما عرفته في الجامعة لكن الشارب يحدث فرقاّ كبيراّ
    İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. TED وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف
    Yani Üniversitedeki dedikodulara göre cinsel organlarıyla epey bir uğraşıyormuşum. Open Subtitles حسنًا، الكلام في الجامعة أنني أمنح أعضائها الجنسية المتعة الكاملة
    Ve üçüncü yılıma geldiğimde, kafam karışmaya başladı çünkü bir Yemenliydim, ama aynı zamanda Üniversitedeki birçok arkadaşımın arasına karışmıştım. TED وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط مع الكثير من الاصدقاء في الجامعة
    Üniversitedeki ilk yılımda Büyük Boston Yasal Hizmetler'in iskan bölümüne staj için başvurdum. TED خلال السنة الاولى لي في الجامعة لقد اشتركت في تدريب في الوحدة السكنية في خدمات بوسطن القانونية.
    üniversitede Tarih okumak istiyor, çünkü Tarihçi falan olmak istiyor. Open Subtitles ويريد دراسة التاريخ في الجامعة يريد أن يكون مثل مؤرخ
    En büyük pişmanlıklarımdan biri, üniversitede yeterince şeyi tecrübe etmemek. Open Subtitles أكثر شيء تحسّرت عليه هو عدم إكتسابي الخبرة في الجامعة.
    İki çocuğumuz üniversitede sen ve ben bu boş evdeyiz. Open Subtitles ولدين في الجامعة فقط أنا وأنت هنا في عشنا الفارغ
    Bruce Nizeye ile çalıştık, mükemmel bir mühendis. İnşaat ile ilgili, bana Okulda öğretilenden farklı düşünüyor. TED عملنا مع بروس نيزاي مهندس بارع وكان رأيه عن انشاء المباني مختلفاً عما تعلمته في الجامعة.
    Kızın babası burada çalışıyormuş. Okulda öğretmenmiş. Open Subtitles والد هذه الفتاة يعمل بالبلدة هو أستاذ في الجامعة
    Evet, sana "Üniversiteden biri var burada" dememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل لكِ عن وجود شخص ما أعرفه في الجامعة ؟
    Bana anlatabilirsiniz, ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة
    Yavaş yavaş, bazı genç kadınların okula gitmesi daha kolay ve kabul edilir oldu. TED ارسال بناتهم للمدرسة شيئا فشيئا اصبح اسهل و مقبولا للشابات ان يكن في الجامعة
    Bunu anlamadan önce, üniversiteye gideceksin erkek arkadaşların olacak, evleneceksin. Open Subtitles قبل أن تدركي، ستجدين نفسكِ في الجامعة ولديكِ أحباء، وتتزوجين
    Bu folk şarkıcıları kolejde cinsiyet araştırmaları yapan bir programda tanışmış. TED هؤلاء المغنيات الشعبيات تقابلن في الجامعة في برنامج لدراسة النوع.
    Serena. kampüste bu kadar erken saatte ne yapıyorsun? Open Subtitles سيرينا ، مالذي تفعلينه مبكرًا في الجامعة ؟
    - üniversitede güreş yaptığımı hepiniz biliyorsunuz. Open Subtitles كلنا نعرف أنني كنتُ ألعب المصارعة في الجامعة.
    Neyse ki yazmamışlar. Sana üniversite'de bir başka skandala daha izin vermeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles فلتحمدي الله علي هذا، أخبرتك أنني لن أقبل فضائح مماثلة في الجامعة
    Son birkaç aydır, ucuz bir okul pansiyonunda kirada kalıyormuş. Open Subtitles استأجر وحدة سكنية رخصية في الجامعة في الأشهر القليلة الماضية.
    -Kahretsin! -Herkes kampüsteki büyük adam olmaya çalışıyor. Open Subtitles ـ اللعنة ـ كل رجل يريد أن يكون هو الرجل المسيطر في الجامعة
    İki hafta içinde, okuldayken, arkanı dönüp bu yaz yaptığın diğer şeylere baktığından bile daha fazla bakacak mısın buna? Open Subtitles بعد أسبوعين حينما تكونين في الجامعة هل ستنظرين حتى إلى هذا على أنه شيء أهم مما فعلتيه في ذلك الصيف؟
    üniversitedeyim eğer Power Ranger'ı veya bir hayaleti ya da bir amigo kızı öpmek istiyorsam, öpebilirim. Open Subtitles انا شاب في الجامعة. إذا أردتُ تقبيل حارسة قوة, شبح أو مشجعة,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus