Yanlış tarafta olmak istemem, tıpkı şu an olduğu gibi, değil mi? | Open Subtitles | لا أحب أن أكون في الجانب الخطأ وهو الذي أنا فيه، صحيح؟ |
Bir asır once hayırseverliğin tekrar keşfinde vakıf modeli gerçekten keşfedildiğinde, kendilerini Yanlış tarafta olduklarını düşünmediler. | TED | عندما أعيد تعريف العمل الإنساني منذ عقد وعندما تشكلت البنية الأساسية لم يفكروا في أنفسهم في الجانب الخطأ من هذه كذلك |
Eğer dikkatli olmazsan gelen kıyamette Yanlış tarafta olabilirsin. | Open Subtitles | إن لم تتوخي الحذر فستكونين في الجانب الخطأ من ''الحرب الكونية'' القادمة |
Yapsanız bile, zaten ters tarafında olursunuz. | Open Subtitles | حتى لو فعلنا, فسوف تكونوا في الجانب الخطأ على أي حال. |
Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha Yanlış taraftasın. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا |
Tanrı'nın gerçekten olduğuna, Şeytan'ın varlığına ve Yanlış tarafta olduğuma inanmamı bekliyorsun, saçmalık. | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أصدق بأن هناك رب فعلاً، وأنّ هناك شيطان وأنني في الجانب الخطأ. هذا هراء |
Yanlış tarafta olman çok kötü. | Open Subtitles | سيء جدا أن تكون في الجانب الخطأ |
Neden Yanlış tarafta dövüşüyor gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنني أقاتل في الجانب الخطأ |
Yanlış tarafta savaştın. | Open Subtitles | كنت تقاتل في الجانب الخطأ. |
Abim Yanlış tarafta. | Open Subtitles | أخي في الجانب الخطأ |
Sarı bandın ters tarafında değil misin sen? | Open Subtitles | ألست في الجانب الخطأ من الشريط الاصفر ؟ |
Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha Yanlış taraftasın. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا |
Yanlış taraftasın dostum. Ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | أنت في الجانب الخطأ يا صاح، لا تعلم ما تفعله |