"في الجيش" - Traduction Arabe en Turc

    • Ordudayken
        
    • Ordudan
        
    • asker
        
    • orduda bir
        
    • ordusunda
        
    • ordudasın
        
    • Ordusu'
        
    • Ordu'da
        
    • ordudaydı
        
    • ordudaydım
        
    • askerde
        
    • Askerdeyken
        
    • ordusuna
        
    • askeri
        
    • askere
        
    Ordudayken, arkadaşlar soyadım Segerman'i Sugar Man olarak telâffuz ederlerdi. Open Subtitles عندما كنت في الجيش اعتادوا أن . ينطقوا سيقرمان شوقرمان
    Evet Marge, Ordudan beri böyle yemek yemedim. Open Subtitles بلى، أعلم أني لم أتناول طعاماً طيباً كهذا منذ أن كنت في الجيش.
    Bu adam hakkında olan ilk izlenimlerinize göre adamın eski asker olduğunu, Hatta Özel Kuvvetler olduğunu bile düşünüyormuşsunuz. Open Subtitles الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة.
    Orduda, bir liderin ancak etrafındakilerin olduğu ölçüde başarılı olabileceğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت في الجيش أن القائد يكون جيدا بجودة الأشخاص المحيطين به.
    Onunla beraber gelen yaşlı adam ABD ordusunda albay olarak teşhis edildi. Open Subtitles الرجل المسن الذي جاء معه، تم التعرف عليه كعقيد في الجيش الامريكي
    İnsanların ölmesinden nefret etmene rağmen gene de ordudasın. Open Subtitles أنت حقا تكره أن يموت الناس , لكنك ما زلت في الجيش
    Fakat Dreyfus o rütbedeki tek Musevi subaydı ve maalesef ki Fransız Ordusu o sırada fazlaca Musevi karşıtıydı. TED لكن درايفوس كان الضابط اليهودي الوحيد بهذه الرتبة في الجيش وللأسف في هذه الوقت، الجيش الفرنسي كان جد معاد للسامية.
    Birinci Dünya Savaşından sonra birçok Alman subayı şanslarını Kızıl Ordu'da denedi. Open Subtitles بعد الحرب العالمية الأولى العديد من الضباط جربوا حظهم في الجيش الاحمر
    Bizi ziyaret eden dindar bir bayan. Kocası ordudaydı. Open Subtitles امرأة متدينة اعتادت أن تزورنا، زوجها كان في الجيش
    Ben de ordudaydım, 4. zırhlı tugay, 1. piyade bölüğü, Open Subtitles لقد كُنتُ في الجيش الفصيلَة المُصفحَة الرابعَة، فرقَة المُشاة الأُولى
    Biliyor musun, Ordudayken de çok korkuyordum. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت في الجيش كنت أعانى من الخوف الشديد
    Ordudayken an parlak emir eri bendim. Open Subtitles كنت اذكى بات مان في الجيش البريطانى لقد اخبرتنى من قبل
    - Ordudayken çok fazla silâh... Open Subtitles كنت اطلق بمسدسات كثيرة عندما كنت في الجيش
    Bu kadar formda olduğunu bilmiyordum. Sen Ordudan mısın? Open Subtitles . لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش ؟
    - İsmin ve rütben, Denizci. - Aslında, asker demeliydiniz. Open Subtitles ـ إسمك ورتبتك أيها البحّار ـ إنني في الجيش في الواقع
    Liseden atıldın, sonra da orduda bir bok olamadın. Bir şey olamayacağını anlayınca da, geldin burada polisçilik mi oynuyorsun? Open Subtitles أنت فشلت في الثانويه وتطوعت في الجيش وأدركت أنك لن تكون كما توقعت أن تكون
    Onunla beraber gelen yaşlı adam ABD ordusunda albay olarak teşhis edildi. Open Subtitles الرجل المسن الذي جاء معه، تم التعرف عليه كعقيد في الجيش الامريكي
    Lisede değilsin, rock grubunda değilsin ordudasın sen! Open Subtitles عليك أن تكون و اعيا, لست في مرحلة الدراسة الثانوية أنت في الجيش نعم, اعلم ذلك
    Er Beaufort eskiden Konfederasyon Ordusu'nda bir binbaşıydı efendim. Open Subtitles كان الجندي بوفورت رائدا في الجيش الكونفدرالية
    Ne Ordu'da bir babam ne de beni dört gözle bekleyen bir ailem var kışlık montum bile yok seni elit fahişe. Open Subtitles لم يكن لدي أب في الجيش ووالدين يعتنون بي ومعطف شتاء لعين با أيتها العاهرة الثرية
    Ona kasık bitin olduğunu söyle. ordudaydı. Open Subtitles اخبره أنك مصاب بالبكتيريا، فهو كان في الجيش
    Dün ordudaydım. Gelecek hafta madenci olacağım. Open Subtitles لقد كنت في الجيش أمي في الأسبوع القادم سأصبح عامل مناجم
    Sonrasında eve gelmişler ve bunları bırakmak zorunda kalmışlar ve askerde bulunmamış bir kişi için bile zor olan modern bir topluma geri dönmüşlerdir. TED ثم يعودون لمنازلهم ويتركون كل ذلك ويستغنون عنه يعودون إلى مجتمع عصري، مجتمع قد يشكل تحديا حتى لمن لم يكن في الجيش.
    Biri önce, biri sonra. Askerdeyken bile aldatmadım. Open Subtitles واحدة قبل وواحدة فيما بعد حتى في الجيش أنا أبدا ما تسكعت
    Fransa'da üniversiteye gitmek için ayrıldı çünkü bir Yahudi olarak Polonya'da üniversiteye gidemezdi. daha sonra II. Dünya Savaşında Fransız ordusuna katıldı. TED غادر إلى فرنسا ليلتحق بالجامعة، لأنه كيهودي، لا يمكنه الالتحاق بالجامعة في بولندا ثم تطوع في الجيش الفرنسي في الحرب العالمية الثانية.
    Irak ordusunun resmi üyeleri askeri birliklerin geri çekilmelerini protesto ediyorlar. Open Subtitles يتظاهر أعضاء سابقين في الجيش العراقي ضد قرار حل القوات المسلحة
    Ya da önümüzdeki hafta askere alınıp, savaşa gönderilseydi? Open Subtitles او انخرط في الجيش وأرسل للحرب الأسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus