Huzur evine gelip... eğilip ayakkabılarımı bağladığın günden... beri sana aşığım. | Open Subtitles | لقد كنت في الحب معك منذ كنت دخلت مركز كبار وعازمة على ليغلق بلدي فيلكرو حذاء. |
Seni gördüğüm andan beridir sana aşığım. | Open Subtitles | لقد كنت في الحب معك منذ لحظة رأيتك. |
- sana aşığım. | Open Subtitles | واقعا في الحب معك |
Ya da en azından sana âşık olduktan sonra olduğum kişi için. | Open Subtitles | او على الاقل اصبح نفسي انا منذ أن وقعت في الحب معك |
Dördüncü sınıftayken sana âşık olduğumu biliyor muydun? | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف أنني في الحب معك كان في الصف الرابع. |
Size aşığım falan işte. | Open Subtitles | أنا كل ما في الحب معك والاشياء. |
Size aşığım ben. | Open Subtitles | أنا في الحب معك. |
Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle bir bardak kahve içmek isteyebilir. | Open Subtitles | بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة |
Söylemek istediğim şu, Sana sırılsıklam aşık oldum. | Open Subtitles | (أوزموند) "ما أود أن أقوله هو أن 'أنا تماما في الحب معك ". |
sana aşığım, Beth. | Open Subtitles | أنا في الحب معك , بيت. |
Hala sana aşığım. | Open Subtitles | ما زلت في الحب معك. |
sana aşığım | Open Subtitles | أنا في الحب معك. |
Ama sana aşığım. | Open Subtitles | ولقد وقعت في الحب معك. |
sana aşığım. | Open Subtitles | أنا اقع في الحب معك |
Bunu yapmak benim için çok zor çünkü bir parçam hayatımın sonuna kadar hep sana âşık olacak. | Open Subtitles | ومن الصعب حقا بالنسبة لي أن أفعل لأن... ... ل يعرفون جزء مني وسيصبح في الحب معك... ... لبقية حياتي، ولكن... |
sana âşık olduğunu anlamam beş dakikamı almadı. | Open Subtitles | لم ياخذ مني خمس دقائق . حتى أدركت أنها واقعة في الحب معك . |
Çünkü Size aşığım. | Open Subtitles | لأن أنا في الحب معك. |
Ama ben bir hata yaptım - sana aşık oldum. | Open Subtitles | ولكنني صنعت خطأً واحداً لقد وقعت في الحب معك |
Sana sırılsıklam aşık oldum. Sırılsıklam aşık oldum. | Open Subtitles | (أوزموند) 'أنا تماما في الحب معك ". |