"في الحرب العالمية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünya Savaşı'nı
        
    • dünya savaşındaki
        
    • Dünya Savaşı'nın
        
    • Dünya Savaşı sırasında
        
    • dünya Savaşında
        
    • II
        
    • Dünya Savaşı'nda
        
    • Birinci Dünya Savaşı
        
    Kitap, okuyacak vaktin olursa diye. Birinci Dünya Savaşı'nı işliyoruz. Open Subtitles الكتباب فقط في حالة إن كانت لديك فرصة نحن الآن نتباحث في الحرب العالمية
    Anneme göre eğer bir erkek İkinci Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez demektir. Open Subtitles أمي لديها نظرية أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Öte yandan ikinci dünya savaşındaki Almanlara benzer bir şekilde acımasız bir işgalci güç olacaklar. Open Subtitles من ناحية أخرى، انها قوة احتلال وحشية مثل الألمان في الحرب العالمية الثانية
    - Hey Tailfeather, II.Dünya Savaşı'nın en önemli görevi için seçilmiş kuşlar olduğumuza inanabiliyor musun? Open Subtitles ـ تيل فيذر ـ هل تصدق بأنه تم انتقاؤنا لإرسال أهم رسالة في الحرب العالمية الثانية؟
    Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. Open Subtitles حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية
    İkinci dünya Savaşında beni dolandırdı! O zamanlar, pasifikte donanma pilotuydum. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    İsviçre gibi. Bakın II. Dünya Savaşı'nda tıpkı İsviçre'nin yaptığı gibi... Open Subtitles أنا مثل سويسرا.كما ترون تصرفت سويسرا في الحرب العالمية الثانية، كمحـ
    Dünya Savaşı'nda diğer etnik gruplara göre en çok İtalyanlar bu ülkeyi savundu. Open Subtitles الإيطايون أكثر من حاربوا في الحرب العالمية الثانية من أي مجموعات عرقية أخرى
    Metaneti bana Birinci Dünya Savaşı'nda ölen cesur adamları hatırlatmıştı. Open Subtitles صموده ذكرني بالرجال الشجعان الذين ماتوا في الحرب العالمية الأولى
    Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez. Open Subtitles أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Dünya Savaşı'nı kazandık, aya insan gönderdik ve herkesin kucağına bilgisayar koyduk. Open Subtitles كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص.
    2. Dünya Savaşı'nı nasıl kazandık biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كيف انتصرنا في الحرب العالمية الثانية؟
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dünya Savaşı'nı kazanıp faşizmi, kötülüğü ve gaddarlığı yenmenin hediyesi olarak verebileceğim pek az şey var. Open Subtitles أن أطرحها على مواضيعك كمكافأة على الانتصار في الحرب العالمية ودحر الفاشية والشر والطغيان
    Ama bir nevi dengesiz şekilde, Nice'in ikinci dünya savaşındaki stratejik değerinden bahsederken bir anda Carey Grant'in asit kullandığından bahsedebiliyor. Open Subtitles تتحدث عن القيمة الإستراتيجية لـ"نيس" في الحرب العالمية الثانية و في اليوم التالي تخبرني بأن (كاري غرانت) ماتَ بسبب حبوب الهلوسة
    Dünya Savaşı'nın kazanılmasından sorumlu olanın açık açık eşcinsel bir İngiliz olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles وأنه المسؤول عن الانتصار في الحرب العالمية الثانية؟
    Bu inanılmaz bir hareketti. Ve savaş bittiğinde 442. birlik 2. Dünya Savaşı'nın en donanımlı birliği olarak Amerika'ya geri döndü. TED كان أداء مذهل، وحين انتهت الحرب، عادت الوحدة 442 ن د إلى الولايات المتحدة كأبرز وحدات الجيش في الحرب العالمية الثانية بأسرها.
    Öyle bile olsa. Bunu 2. Dünya Savaşı sırasında yapıyor. Open Subtitles لو كان الأمر كذلك , لإنتشرت في الحرب العالمية الثانية
    Peki İkinci Dünya Savaşı sırasında ne olur? TED إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟
    Yapışkan bomba orijinal olarak 2. dünya Savaşında tankları mayınlamak için üretildi. Open Subtitles القنبلة القابلة لللزق طُورت أصلا في الحرب العالمية الثانية لدبابات زرع الألغام
    Ya da hala 2. dünya Savaşında mahsur kalmak mı isterdin? Open Subtitles أم كنت تفضل لو ظللت عالقاً في الحرب العالمية الثانية ؟
    Ayrıca, ailemin pek çok üyesi, örneğin büyük babam ve büyük amcam II. Dünya Savaşı'ndaydılar. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    Evet, Birinci Dünya Savaşı'nda kimyasal silah olarak kullanılmıştı. TED وعلى الرغم من ذلك تم استخدامها كسلاح كيميائي في الحرب العالمية الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus