"في الحرم الجامعي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kampüsteki en
        
    • Kampüs
        
    • Kampüsümde
        
    • kampüsteki o
        
    • kampüste bir
        
    • Kampüsün çevresinde
        
    • kampüse
        
    Evimizi ve onurunu, ve Kampüsteki en iyi ev partisi pozisyonunu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقدتما منزلنا وشرفنا ومركزه كأفضل منزل مقيم للحفلات في الحرم الجامعي.
    Kampüsteki en düşük not. Faber tarihindeki en düşük not. Open Subtitles إنها الأدني في الحرم الجامعي إنها الأدني في تاريخِ "فايبر"
    Vize sınavında çıkmış eve dönüyorum. Kampüs'te ayaklanma var. TED أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي.
    Ve sen Kampüsümde bir ırk savaşının fitilini ateşlerken oturup izlemeyeceğim. Open Subtitles ولن أبقى مكتوف اليدين بينما تحرضين لحرب عنصرية في الحرم الجامعي.
    Şimdi, sen kampüsteki o koca adam olabilirsin... ama bu arabada, patron benim. Open Subtitles والآن, قد تكون الكل بالكل في الحرم الجامعي... ولكن في هذه الحافلة الصغيرة أنا هي الكل بالكل, أفهمتني؟
    Tatil döneminde kampüste bir sürü güvenlik görevlisi oluyor. Open Subtitles هناك طن من حراس الأمن في الحرم الجامعي خلال الشوط الاول.
    Kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي.
    Buraya, beni kampüse ziyarete gelmeyi düşünüyordu. Open Subtitles من المفترض أن تأتي زيارة لي ، ربما تبدو في الحرم الجامعي.
    Kampüsteki en büyük alet o. Open Subtitles يجب عليه أن يعرف أنه الأداة الأكبر في الحرم الجامعي
    Bunlar Kampüsteki en parlak beyinler ama hiçbiri senin eline su bile dökemez. Open Subtitles هؤلاء هم أفضل و ألمع العقول في الحرم الجامعي لكن لا أحد فيهم يقارن بك
    O Kampüsteki en seksi profesör asistanıydı. Open Subtitles لقد كان الأستاذ المساعد الأكثر إثارة في الحرم الجامعي
    Kampüs turu burada başlıyor. Open Subtitles هذا هو المكان تبدأ جولة في الحرم الجامعي.
    Bazen sanki futbol oynuyormuş gibi Kampüs etrafında dolaşırım. Open Subtitles فأنا أحيانا أتدحرج في الحرم الجامعي ككرة صغيرة.
    Kampüsümde ne işin var senin? Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في الحرم الجامعي.
    Kampüsümde ahlaksız başka bir şey daha yaparsan suçu üstlenmekten fazlasını yapman gerekecek. Open Subtitles نعم, حسناً إذا قمت بفعل أي أمر آخر عديم ضمير في الحرم الجامعي سوف تلاقي أكثر من اللوم.
    Şimdi, sen kampüsteki o koca adam olabilirsin... ama bu arabada, patron benim. Open Subtitles والآن, قد تكون الكل بالكل في الحرم الجامعي... ولكن في هذه الحافلة الصغيرة أنا هي الكل بالكل, أفهمتني؟
    Şu an göz altında bulunan bey bu sabah kampüste bir kızın yatağının altında yatarken bulundu. Open Subtitles الشخص الذي تم اعتقاله هذا الصباح في الحرم الجامعي
    - kampüste bir yer ayarlanabileceğine eminim. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك مكانًا في الحرم الجامعي أو شيئا من ذلك
    Kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. Tamam, millet bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي.
    kampüse yerleşmek için taşınmadan hemen önce. Open Subtitles نعم، الحق قبل أن خرجت ليذهب ويعيش في الحرم الجامعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus