"في الحقيقة ليست" - Traduction Arabe en Turc

    • değil
        
    Nicolaus Kopernik, Dünya evrenin merkezi değil, güneş, güneş sisteminin merkezi, Dünya, güneşin etrafında dönüyor, TED فعندما قال نيقولا كوبرنيكوس أن اﻷرض في الحقيقة ليست مركز الكون الشمس هي مركز النظام الشمسي و اﻷرض تدور حول الشمس
    Evet. Kırılgan mı? Hayır, pek değil. TED هي هشة؟ لا ، انها في الحقيقة ليست هشة للغاية.
    Bu nedenle burada olan şey Omnivor'un İkilemi değil, TED وما لدينا هنا في الحقيقة ليست معضلة آكل الحيوانات
    Üzgünüm ama bu benim sorunum değil. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا في الحقيقة ليست مشكلتي.
    İşi aslı göründüğü gibi değil. Open Subtitles انظروا، هذا في الحقيقة ليست على ما يبدو.
    İyi bir haberlerimiz var, aslında iyi değil. Open Subtitles أخبار جيده, في الحقيقة ليست أخبار جيده إنما مجرد أخبار
    Gereksiz gibi gelebilir ama, bu günlük değil not defteri. Open Subtitles حسناً انا لا اريد ابرر هنا لكن هي في الحقيقة ليست مذكرات انما دفتر ملاحظات
    Bunu karar vermek sana düşmez değil mi? Open Subtitles وهذا في الحقيقة ليست قراركم لجعل، أليس كذلك؟
    Aslında, onlar benim değil. Benim... arkadaşım şehir dışında. Open Subtitles في الحقيقة ليست شقتي صديقتي خارج المدينة
    Yiyecekler o kadar da kötü değil. Open Subtitles كما تعلمون، هذا الطعام في الحقيقة ليست بهذا السوء.
    Sabine'in ölümünden bu yana, hayalinde bir şeytan portresi çizdiğine eminim ama gerçekten öyle değil. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل.
    Sadece bir yaşam değil, bir kristal. TED انها في الحقيقة ليست حياة, انها بلورة
    Aslında bu bir başlık değil. Bu bir saçlık, saçım için. Open Subtitles في الحقيقة ليست خوذة إنها واقية الشعر
    Ama bakteriler tam olarak benim uzmanlık alanım değil. Open Subtitles نعم، في الحقيقة ليست البكتيريا _ بالضبط مجال خبرتي.
    Bu hiçte kızlara göre bir spor değil. Open Subtitles انها في الحقيقة ليست رياضة للفتيات
    Hepsi benim için değil. Çok çok teşekkür ederim. Open Subtitles هذه في الحقيقة ليست لي شكرآ لك جدآ
    Aslında değil. Hepsi bu. Open Subtitles في الحقيقة ليست كذالك,هذه تقريباً كلها
    Şey, evet, ama çadır iki kişilik değil. Open Subtitles نعم انها في الحقيقة ليست خيمة رجلين
    O süper kahraman değil, Melody. Open Subtitles انظر انها في الحقيقة ليست فكرة جيدة كما تعلم ،
    Aslında pek fena değil. Bu... Open Subtitles هذه في الحقيقة ليست مقالات سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus