"في الحقيقة هي" - Traduction Arabe en Turc

    • Aslında o
        
    • aslında benim
        
    O benden nefret ediyor... en azından senin tarif ettiğin benden, ki Aslında o sensin. Open Subtitles لقد جعلتها تكرهني،أو عالأقل نسخة منّي والتي في الحقيقة هي أنت
    Aslında, o burada değil. Ama yardımcı olmak isterim. Open Subtitles في الحقيقة , هي ليست هنا ولكن بم يمكنني مساعدتكِ ؟
    Aslında o kadar karışık değildir. Open Subtitles في الحقيقة هي ليست معقدة جدا أنا متأكد أنها نوع ما من
    Yani, bazen uçuk görünen şeyler Aslında o kadar basit ki. Open Subtitles اقصد احيانا الامور التي تبدو رائعة جداً في الحقيقة هي بسيطة جداً
    Ayakkabı kutum aslında benim yemek kutumdu. Open Subtitles وكانت حقيبة سفري في الحقيقة هي صندوق غدائي
    Ama tüm hareketi Aslında o yapıyor.Buna ne dersin? Open Subtitles و لكن في الحقيقة هي من تقوم بكل الحركة
    Aslında o seni terk etti. Open Subtitles في الحقيقة هي من إنفصل عنك
    Aslında o bir sap? Open Subtitles لربما في الحقيقة هي مقبض
    Aslında o da seninle birlikte Timothy'nin dersine giriyor. Open Subtitles -شكرا في الحقيقة هي, في صف (تيموثي) معك, (تاليا).
    Aslında o bana yardım ediyor. Open Subtitles . في الحقيقة , هي من ساعدتني
    - Aslında, o... Open Subtitles في الحقيقة , هي التي أقترحت
    Çünkü beni daha önce arabasıyla bırakmıştı. Aslında o benim kuzenim olur. Cidden mi? Open Subtitles -اخبرني عنها في الحقيقة هي إبنت عمي...
    O komik, eğlenceli, aslında benim karım göçüp gittiğinden beri, ilgimi çeken ilk kadın. Open Subtitles هي ظريفة, جميلة في الحقيقة هي أول إمرأة تشعل إهتمامي منذ أن ماتت زوجتي
    Annemin arkadaşı Phoebe aslında benim biyolojik annem. Open Subtitles صديقة امي ... فيبي في الحقيقة هي امي في الولاده
    Annemin arkadaşı, aslında benim gerçek annemmiş. Open Subtitles صديقة امي ... فيبي في الحقيقة هي امي في الولاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus