"في الحلقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bölümlerinde
        
    • bölüm
        
    • bölümünde
        
    • bölümde
        
    • DEVAM
        
    • da daha
        
    • Power
        
    • Tulip
        
    • 'de daha
        
    • bölümlerde
        
    • Weeds'te daha
        
    • Çeviri
        
    "Terrance ve Phillip"in önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة الماضية من تيرينس وفيليب.
    Warehouse 13'ün önceki bölümlerinde: Open Subtitles في الحلقة السابقه من المستودع رقم 13
    Gelecek bölüm, av buz tutmuş kuzeyde, Kuzey Kutbu'nda DEVAM edecek. Open Subtitles في الحلقة التالية الصيد سيكون في الشمال المتجمّد القطب الشماليّ الكنديّ
    Seinfeld'in önceki bölümünde... Open Subtitles إليكم ما حدث في الحلقة السابقة في حال فاتتكم
    Son bölümde, saltanatlarının sona ermesinden hemen önce, nasıl evrimleşip, gelmiş geçmiş en korku verici yırtıcılar olduklarını göreceğiz. Open Subtitles في الحلقة الأخيرة سنرى كيف انه قبل نهاية زمنها بقليل طورت الديناصورات أكثر المفترسين التي مشيت على الأرض رعبا
    Transformers Prime'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة السابقة من ترانسفورمرز برايم
    The Borgias'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة السابقة من عائلة بورجيا
    The Client List'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة السابقة من قائمة الزبائن
    Elementary'nin önceki bölümlerinde... Open Subtitles == alMaistro999 legend_killer777 == Original Date on January 5, 2014 في الحلقة السابقة من ..
    bölüm 3: hep beraber içki içilir. Open Subtitles و أخيراً , و في الحلقة الثالثة نشرب يسرّني أن أرى شبّاناً
    GELECEK bölüm ...Kapatmayın... Open Subtitles إعلانالحلقةالقادمةبعد الأسماء في الحلقة القادمة
    İlk başta Bay Schue koreografiden hiç anlamıyor ama üç bölüm sonra birden harika bir koreograf oluyor. Open Subtitles ما أقصده أنه في بادئ الأمر كان الأستاذ شو لا يعرف كيف يصمم الرقصات و في الحلقة الثالثة أصبح محترف
    Açılış töreninde söylemene izin vermedikleri o şarkıyı şovun bir sonraki bölümünde söylemeye ne dersin? Open Subtitles ,مارأيك في الحلقة القادمة من البرنامج .. يمكنك أن تغني تلك الأغنية الني لم يسمحوا لك بغناءها في الإفتتاح؟
    Bence pilot bölümünde bir geçmişleri olduğu gayet ortada idi.. Open Subtitles أظن في الحلقة التجريبية يتوضح ان لها تاريخا
    One Punch Man'in gelecek bölümünde Yıkılmaz Adalet. Open Subtitles في الحلقة القادمة من ون بانش مان الحلقة التاسعة العدالة الصلبة.
    Düşünürsen bu bölümde seni görmek isterim. Ben ne olacağım? Open Subtitles اذا لم تمانع ارغب بان تظهر في الحلقة وماذا عني؟
    Gelecek seferde, son bölümde gezegenimizin en üstün yırtıcılarının koşullarını inceleyeceğiz. Open Subtitles في المرة القادمة، في الحلقة الأخيرة، نَفحص صحة مفترسي كوكبنا الكبار.
    Merhaba. RedTV için heyecanlı bir bölümle DEVAM ediyoruz. Open Subtitles ربما بكم في الحلقة المثيرة على التلفاز الأحمر
    Agents of S.H.I.E.L.D.'da daha önce... Open Subtitles في الحلقة الماضية من عملاء شيلد
    Power'da daha önce... Open Subtitles في الحلقة السابقة من البرنامج...
    Tulip ve Crazyzeus Open Subtitles إلي اللقاء في الحلقة القادمة... " اليوم الثاني " وكل عام وأنتم بخير...
    Vikingler'de daha önce... Open Subtitles في الحلقة السابقــة من فايكنجز
    Covert Affairs'da önceki bölümlerde... Open Subtitles في الحلقة السابقة من شؤون سرية
    Weeds'te daha önce... Open Subtitles في الحلقة السابقة
    ÇEVİRİ : BSR. SRM Open Subtitles نلقاكم إن شاء الله في الحلقة المقبلة دمتم بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus