"في الحملة" - Traduction Arabe en Turc

    • kampanya
        
    • sefere
        
    • kampanyada
        
    • kampanyaya
        
    • kampanyayla
        
    • kampanyanda
        
    • kampanyamızdan dolayı
        
    Çünkü orta vadede, kampanya kasana bir tek kuruş girmeyeceğine emin olacaktır. Open Subtitles لأن في الحملة القادمة، سأتأكد ألا تملك دايماً في خزينة حملتك الانتخابية
    Görünüşe bakılırsa birisi kampanya ile çok zaman harcamış. Open Subtitles تبدو مثل شخص أمضى وقتاً طويلاً في الحملة
    Kutsal sefere katıldım. Rahip beni tüm günahlarımdan azat etti. Open Subtitles لقد شاركت في الحملة الصليبية وقد خلصنا الكاهن من ذنوبنا
    Yakında sefere çıkacağız, bir maruzatı yok. Open Subtitles ‫سننطلق في الحملة قريباً ولا توجد مشاكل‬
    kampanyada başına gelenlerle ilgili herkes aynı şeyi düşünüyor, tamam mı? Open Subtitles اسمع, الكل يشعرون بنفس الطريقة لما حدث لك في الحملة, حسناً؟
    Çocukları kampanyaya karıştırmamayı isteyen sendin. Open Subtitles لكنَكِ لم ترغَبي للأطفالَ بأن يشاركوا في الحملة وأنهم لَيسوا كذلك
    Hayır, yalnızca mesaj bırakıp kampanyayla ilgili bir işi çıktığını söylemiş. Open Subtitles كلاّ، تركت رسالة، مفادها بأنّه طرأ أمرٌ في الحملة.
    Seçim kampanyanda yardıma ihtiyacın varmış. Open Subtitles يبدو أنك قد تستفيد قليلاً من المساعدة في الحملة
    Birkaç kampanya çalışanı, cumartesi günü seçim arabasının çalındığını ihbar etmiş. Open Subtitles أفادت التقارير أن سيارة الحملة كانت مسروقة صباح يوم السبت من قبل العاملين في الحملة
    Bu gece, binlerce seçmene ve benim adıma çok sıkı çalışan kampanya çalışanlarına teşekkürü borç bilirim. Open Subtitles وجميع العاملين في الحملة الذين عملوا بكل جهد نيابةً عني.
    Birkaç kampanya çalışanı, cumartesi günü seçim arabasının çalındığını ihbar etmiş. Open Subtitles أفادت التقارير أن سيارة الحملة كانت مسروقة صباح يوم السبت من قبل العاملين في الحملة
    Ama yarın son kampanya günü. Bunda sakınca var mı? Open Subtitles ولكن غدًا يمثل آخر يوم في الحملة الإنتخابية، لذا هل سيكون من الملائم لو فعلنا ذلك؟
    Vali Palin'in 17 yaşındaki kızı Bristol kampanya katılımlarında kardeşi Trig le görünüyor Open Subtitles ابنة المحافظة سارة بالين ذات ال17 عاماً شوهدت تحمل أخيها الصغير تريج في الحملة
    Güzel, o kampanya çalışanı hakkında yeni bir şey var mı... adı neydi? Open Subtitles جيد، هل هناك أخبار أخرى عن تلك المتطوعة في الحملة. ما اسمها؟
    - Dördüncü sefere katılan yedi kraliyet ailesi için savaşan şövalyeler tarafından dövülmüş. Open Subtitles - صيغت من قبل الفرسان الذين حاربوا لاجل العائلات الملكية السبع في الحملة الصليبية الرابعه
    Hayır. Son kampanyada saldırı reklamları kullandık ve çok zarar gördük. Open Subtitles لا لا, في الحملة السابقة إستخدمنا إعلانات هجومية وهذا أذانا جداً
    kampanyada çalışan herkesin hesaplarını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تـتأكدِ من حسابات الجميع هنا في الحملة
    Seni daha resmi olarak kampanyaya dahil etmeyi umuyorduk. Open Subtitles كنّا نأمل أن نجعلك تشارك في الحملة بشكل رسمي
    kampanyayla ilgili bir boşluk var sadece. Open Subtitles كل ما في الأمر أن الأمر يتضمن عجزاً في الحملة
    kampanyanda yardımımı istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدني أن أكون في الحملة معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus