"في الحيوانات" - Traduction Arabe en Turc

    • hayvanlarda
        
    • hayvanlardaki
        
    Biz bu yapıyı, suyla çok fazla temas eden hayvanlarda görüyoruz ki bu suda yüzüş kontrolü için çok önemli bir şey. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.
    Bunları hayvanlarda ya da bebeklerde nasıl test ediyorlar ki? Open Subtitles كيف أمكنهم اختبار ذلك، سواء في الحيوانات أو في الأطفـال؟
    hayvanlarda denediğimiz teknoloji sadece bundan ibaret değildir. TED وليست فقط التكنولوجيا هي ما نضعه في الحيوانات.
    Arkamdaki slayt oldukça yüzeysel bir şekilde bunun hayvanlarda ne kadar yaygın olduğunu gösteriyor. TED والصور خلفي تظهر بوضوح مدى تنوعها وانتشارها في الحيوانات.
    Fakat vahşi hayvanlardaki davranışı taklit insanlığın dayandığı bütün ekosistemi etkileyebilir mi? TED ولكن يمكن نسخ السلوك في الحيوانات البرية تؤثر على الأنظمة الإيكولوجية بأكملها التي نحن البشر نعتمد عليها؟
    Son otuz senede hayvanlarda başlayıp insanlara bulaşan 30 yeni hastalık ortaya çıktı. TED وقد كان هناك 30 رواية من الأمراض المعدية الناشئة أن تبدأ في الحيوانات التي ارتفعت الأنواع خلال ال 30 سنة الماضية.
    Birinci bileşen hayvanlarda hareketi kolaylaştıran biyomekaniği kapsayan bedendir ve bu asla küçümsenmemelidir. TED المكون الأول هو الجسد فقط، وفي الحقيقة يجب أن لا نستهين بالمدى الذي بسطت فيه الكيمياء الحيوية الحركة في الحيوانات.
    Ve boyut, hayvanlarda güçlü bir evrimsel faktördür. TED والحجم هو عامل محرّك تطوري قوي في الحيوانات.
    bu şeyler hayvanlarda denendi bile. TED هذه الأمور تم تجريبها مسبقا في الحيوانات.
    Hem insanlarda hem hayvanlarda olan hastalıklara baktık. TED ننظر إلى الأمراض، والتي هي في الحيوانات فضلا عن البشر.
    Davranışı taklit, vahşi hayvanlarda da yaygındır. TED ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية.
    Araştırmacılar hücreleri sadece mantarda değil diğer bitkilerde ve hayvanlarda da gördüler. Open Subtitles و قد رأي الباحثون الخلايا،ليس فقط في الفلين بل في الحيوانات و النباتات
    Sonra hayvanlarda pek çok yan etkisi olduğunu fark ettim ve yönetime haber verdim. Open Subtitles ثم إكتشفت خطورة الأعراض الجانبية في الحيوانات وتواصلت مع الإدارة
    Yırtıcı hayvanlarda toksin birikmesi. Open Subtitles السموم تتراكم في الحيوانات المفترسة المهيمنة
    Yırtıcı hayvanlarda toksin birikmesi. Open Subtitles السموم تتراكم في الحيوانات المفترسة المهيمنة
    Onlarda böyle bir güç olmasına rağmen... aralarındaki bu anlaşamamazlık dilsiz hayvanlarda yok... Open Subtitles ولكن المفارقة هي أنه على الرغم من هذه السلطة، النقص الحاد في التفاهم بينهما، لن تكون موجودة في الحيوانات البكم.
    Diğer hayvanlarda gördüğümüz mutasyonları bir düşün. Open Subtitles فكرا في الطفرات التي رأيناها في الحيوانات الآخرى
    Sanırım bir çok insanın panik yapmayı bırakıp rahatlamasına yardımcı olmuştur, ki bu da yediğimiz hayvanlarda olmasını istediğimiz bir düşünce yapısı, fakat kendim için istediğim bir şey değil. Open Subtitles وأعتقد أنه يساعد الكثير من الناس الحصول على راحة ووقف الذعر، وهو حالة ذهنية ونحن نقدر في الحيوانات نأكل،
    Sosyal gruplar halinde yaşayan hayvanlarda yavrular her zaman yetişkinlerden farklı görünür. TED في الحيوانات الاجتماعية التي تعيش ضمن جماعات يبدو " الصغار " مختلفين عن البالغين
    Veterinerler maymundan flamingoya, geyikten tavşana kadar, hayvanlarda duygusal kaynaklı semptomları 1970'lerden bu yana tanımlamış, tedavi etmiş ve hatta engellemişler. TED لقد كان الأطباء البيطريون يشخصون ويعالجون، حتى أنهم يمنعون الأعراض المستحثة بالعاطفة في الحيوانات والتي تتراوح من القرود وحتى النحام الوردي، ومن الغزلان وحتى الأرانب، منذ سبعينات القرن الماضي.
    Feromon hormonu hayvanlardaki seksüel ve doğal davranışları düzenler. Open Subtitles الهرمون , هو مركب يثير الرغبات الطبيعية في الحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus