"في الخزانة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dolapta
        
    • dolaba
        
    • Dolaptaki
        
    • Dolabın içinde
        
    • kasada
        
    • dolabın içine
        
    • kasaya
        
    • bölmede
        
    • Gardıropta
        
    Şu Dolapta, üst çekmecede üzeri etiketsiz küçük mavi bir ilaç şişesi var. Open Subtitles ابحثي في الخزانة ، في الرف العلوي هناك زجاجة زرقاء صغيرة بدون ملصق
    O parlak oğlan Dolapta saklanırken benimle zevk alıyormuşsun gibi mi yaptın? Open Subtitles .. زيّفت الأمر معي بينما ذلك الأحمق كان يختبأ في الخزانة ؟
    Hiç değilse ben Dolapta saklanırken iç çamaşırım vardı. Phil. Open Subtitles علي الأقل عندما كنت أختبئ في الخزانة كنت مرتدية صدريتي
    Valiyi bir dolaba saklamanı ve takımı buraya çağırmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبّىء العمدة في الخزانة وتأتي بالفريق إلى هنا
    Hiç bu kadar korkmamıştım. Çantayı gömme dolaba koymuştum. Open Subtitles لم أشعر بالخوف في كل المرات التي وضعت حقيبتي في الخزانة
    Ama şekerimin yarısını Dolaptaki babama verirsen, ve diğer yarısını da öldürürsen, ben sonunda giyecek birşey bulamam! Open Subtitles لكن اذا وضعت نصف الرجال الذين ينفقون علي في الخزانة وقتلت النصف الاخر عندها لن اجد ما ارتديه
    Gömme Dolabın içinde saklanıyorduk, o da bizi bulmaya çalışıyordu. Open Subtitles كنا نختبيء في الخزانة و هي كانت تحاول أن تجدنا
    Dolapta olduğunu öğrendiğimde beni çok korkuttun, az daha peruğum düşüyordu. Open Subtitles لقد اخفتني جداً عندما وجدتك في الخزانة شعري المستعار لقد طار
    Evet, lavabonun üzerindeki Dolapta biraz olacak. Open Subtitles لقد أوشك على الانتهاء آجل ، يوجد بعضاً منه في الخزانة فوق الحوض
    Bu yüzden onu üç yıl Dolapta sakladım. Open Subtitles لذلك السبب احتفظت به في الخزانة لمدة ٣ أعوام. ‏
    Güzel. Ve seramikler merdiven altındaki Dolapta, tamam mı? Open Subtitles والقرميد موجود في الخزانة أسفل السلّم، حسنا؟
    Bana ördüğü süveteri söyle, Dolapta olan, çok büyük. Open Subtitles الكنزة التي حاكتها, في الخزانة, تلك الكبيرة جداً.
    Julie Dolapta bir ceset gördüğünü söylüyor ama biz göremiyoruz. Open Subtitles قالت جولي أنها رأت جثة رجل في الخزانة.كل مارأته معاطف حمام
    sahip olduğum tek süpürge Dolapta. Open Subtitles المكنسة الوحيد التي امتلكتها كانت في الخزانة بقرب الممسحة
    Hatırlıyorum da bir keresinde, hokey üniforması giyen ineğin birini dolaba sıkıştırmıştık. Open Subtitles أتذكر مرة حشرنا هذا المجتهد المعقد في الخزانة مرتديًا زي الفتيات للعبة الهوكي
    Onları durdurmaya çalıştım. Beni dolaba kilitlediler. Bağırdım, bağırdım kimse gelmedi. Open Subtitles حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد
    Genç kız bir ses duymuş, dolaba saklanmış. Open Subtitles سمعت الفتاة المراهقة ضجة، واختبأت في الخزانة
    Diğer paraları da Dolaptaki büyük valize sakladım. Open Subtitles أجل . لقد وضعت المال ذاك في حقيبة في الخزانة
    Mavi tüpü çözüp Dolabın içinde koymalı, ve bu lanet olası yeri havaya doğru tutmalıyım. Open Subtitles سأفتح الخزان ثم أختبئ في الخزانة وأُفجر المكان اللعين فكرة سيئة
    Orta düzey bir güvenlikle, kasada en fazla 5 milyon var. Open Subtitles نظام حماية متوسط لا يوجد اكثر من 5 ملايين في الخزانة
    dolabın içine, yatağın altına, karanlığın seni bulamayacağı bir yere gir. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    Sen kaçarken sahte atı koydular kasaya. Open Subtitles لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب
    Yukarı kattaki bölmede gizli bir ceset var, karısının cesedi. Open Subtitles هناك جثة، جثة زوجته وهي مخبأة في الخزانة بالطابق العلوي
    Tamam, şu anda Gardıropta hapis kalanın kendim olması ironisini takdir ediyorum. Open Subtitles حسناً، أقدّر هذه السخرية بأنّي العالقة الآن في الخزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus