"في الدولاب" - Traduction Arabe en Turc

    • Dolapta
        
    • Dolabın içinde
        
    • dolaba
        
    Seninkinin çoktandır olması gerektiği yerde. Dolapta. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Buzdolabında meyve suyu, yumurta ve süt var. Mısır gevreği Dolapta. Open Subtitles هناك عصير، وبيض في الثلاجة و رقائق الذرة في الدولاب
    Hatırlasana, ilk öpüşmemiz dönme Dolapta olmuştu. Open Subtitles لقد كانت قبلتنا الأولي في الدولاب الهوائي
    Evet, Dolabın içinde kilitliydi. Kapının etrafına bant çekilmişti. Open Subtitles نعم، كان محبوساً في الدولاب كان هناك أشرطة علي كافة أنحاء الباب
    Dolabın içinde daha fazlası var. Open Subtitles هناك المزيد في الدولاب.
    Kiki, benim için bunu dolaba asar mısın lütfen? Open Subtitles كيكي , هل تعلقين هذه في الدولاب من أجلي , لو سمحتي ؟
    Dolapta Jimmy Choo marka yarım çizme görmüştüm. Open Subtitles حسناً، لقد رأيت بعض أحذية جيمي شو في الدولاب
    Telesekreterde hâlâ onun sesi kayıtlı Dolapta hâlâ onun giysileri var. Open Subtitles ما زال لديك صوته على الهاتف وملابسه في الدولاب
    Dolapta da birşeyler olacaktı. Open Subtitles هناك المزيد من أشيائي في الدولاب
    Soğuk içeceklerim Dolapta. Buyur. Git ve üzerini değiş. Open Subtitles نبقي المشروبات اللاكحولية في الدولاب.
    Sizce lanet olası Dolapta mı yani? Open Subtitles ماذا تعتقد, إنها في الدولاب الملعون؟
    Dolapta bir sürü yedeğimiz var. Open Subtitles لدينا المزيد والمزيد في الدولاب
    Kupa almaya gittim. Dolapta hiç yoktu, ve ben de düşündüm ki Open Subtitles ولم تكن هناك في الدولاب , ثم فكرت
    - Hemen köşedeki Dolapta. - Emredersiniz patron. Open Subtitles انها في الدولاب عند الزاويةَ - نعم، يا رئيس -
    Dolapta biraz kıtır ekmek buldum. Umarım tarihi geçmemiştir. Open Subtitles "وجدت بعض الخبز المحمص في الدولاب آمل أنه صلاحيتها لم تنته"
    Daha önce olmuşluğum var. Dolapta da saklandım. Open Subtitles لقد كنت ذلك الرجل، أتخبى في الدولاب
    Dolabın içinde. Tamam. Open Subtitles إنها في الدولاب
    Dolabın içinde bir şeyler oluyor. Open Subtitles هنالك شيئ في الدولاب
    - Konserve Dolabın içinde. Open Subtitles -العلبة في الدولاب
    Unutma, hayatını bir bavula sığdırmalısın, dolaba değil. Open Subtitles تذكر انني اخبرتك ان تحافظ على حياتك في الحقيبة وليس في الدولاب ، حسنا ؟
    Bizimle burada olduğunu bilmiyorlar. dolaba saklan. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران
    dolaba mı, büfeye mi? Open Subtitles في دولاب الأكواب؟ في الدولاب الجانبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus