Sizin hapse girişinizden 7 yıl sonra o sokakta öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك |
sokakta yaşayan adamı da sayarsak tüm kurbanlar evlerinde öldürülmüş diyebiliriz. | Open Subtitles | باعتبار المشرد عاش في الزقاق كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم |
Ara sokakta saldırıya uğramış ve çöp tenekesinin içine atılmış. | Open Subtitles | يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات |
Sokak arasında da çömelsen porselen klozette de otursan o anı hiçbirşeye değişmezsin dimi? | Open Subtitles | أن تقضي حاجتك في الزقاق أو تجلس على مرحاضٍ فاخر لا يشكّل الأمر فرقا ، أليس كذلك ؟ |
Bir sürü silahı olan koca koca adamlar bizim sokağa park etti de. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو مجموعة من الاشخاص . مع أسلحة كبيرة توقفوا في الزقاق |
Dün gece onu oyun alanının oradaki yolda gördüm. | Open Subtitles | رأيتُه يتسلّل في الزقاق ليلة البارحة بالقرب من ساحة اللعب |
Elbette, şu ara Sokaktaki adamı öldürdün ancak bu öl yada öldür olayıydı. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك تصديت لذلك الفتى في الزقاق لكن إما أن تقتله أو يقتلك. |
Gece vardiyasındakilerin çöpünü dökmeye çıkmıştım ve arka sokakta iki adam gördüm. | Open Subtitles | خرجت إلى الخلف لأرمي قمامة الطاقم المسائي ورأيت عدة رجال في الزقاق |
Dükkanın arkasındaki sokakta bir işportacı var, sanırım onda bir tane gördüm. | Open Subtitles | كان هناك بائع متجول في الزقاق خلف المتجر، وأعتقد إنه حصل على واحدة |
Tamam, ara sokakta olan her şeyi tekrar yapabilirsek onları neyin gönderdiğini ve bunu nasıl geri alabileceğimizi çözebiliriz. | Open Subtitles | حسناً، إن استطعنا إعادة تنظيم ماحدث في الزقاق بالضبط، فقد نستطيع اكتشاف سبب انتقالِهِم، و نُلغي هذا |
Cannon Tiyatrosu'nun arkasındaki sokakta güzel,genç bir kadın. | Open Subtitles | وقالت امرأة شابة جميلة في الزقاق خلف المسرح كانون. |
Söylemeye çalıştığım şey, her cuma gecesi... tenzilat dükkanının arkasındaki dar sokakta zar atarız, bilirsin? | Open Subtitles | كل ليلة جمعة في الزقاق وراء النُزل الرخيص نلعب بالنرد |
Sen, orada sokakta vücut fark etmedi olmadı? | Open Subtitles | ألم تلاحظي الجثة التي كانت في الزقاق هناك ، أليس كذلك ؟ |
Latin-amerikan erkek, 22 yaşında, 3. caddenin doğu kısmında bir ara sokakta vuruldu. | Open Subtitles | ذكر إسباني 22 عاماً قتل في الزقاق شرق الشارع الثالث |
Biz bir son sokakta bu gibi gördüm çünkü muhtemelen ve 150 daha önce. | Open Subtitles | هذا غالباً لأننا رأينا واحداً مثله في الزقاق الماضي . و الأزقة الـ 150 قبلهم |
Sokak arasında işiyordu işte ona asıl o zaman saldırmalıydım, yani işerken çünkü eğer öyle bir durumdaysanız kavga etmeniz çok zordur. | Open Subtitles | وذهب ليتبول في الزقاق كان يجب ان اقبض عليه خلال تبوله لانه كان يصعب عليه المقاومة وهو يتبول |
Büyük ihtimalle Sokak arasında bir yerlerde bir kurşun deliği bulacağız. | Open Subtitles | تقريباً سنجد ثقب أطلاقة في مكان ما في الزقاق |
Evet. Senin adamı Sokak arasında bulduk... Özel Ajan James Prall. | Open Subtitles | أجل , الرجل الذي وجدتيه في الزقاق هذا الصباح العميل السري جيمس برال |
Bakın, koridorlarda bıraktığımız her öğrenci... sokağa attığımız her öğrenci... otoparkta dolanan her öğrenci... bu okulun temelinden eksilen bir tuğladır. | Open Subtitles | الآن أنظروا .. كل طالب نتركه فيالرواق, كل طالب نتركه في الزقاق |
Bak, Washington sokağının arkasındaki yolda buluşuruz. Gidin! | Open Subtitles | سألاقيك في الزقاق بجانب واشنطن ، اذهب الان |
Ara Sokaktaki o adamlar, seni incitmeye çalıştılar, değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في الزقاق كانوا يحاولون أذيتك ، أليس كذلك ؟ |
Ara sokaklar, emniyet şeritleri, otoparklar. | Open Subtitles | ولكن في الزقاق ، خطوط القطارات أو مواقف السـيارات |
Ara yolun orada birine ihtiyacım var hemen. | Open Subtitles | تبا احتاج شخصا هناك في الزقاق الان |
Yukarı taksisi yakalamak için ara sokaktan geçiyorduk, sonra karanlıktan bir adam çıktı. | Open Subtitles | وكنا نسير في الزقاق لنلحق بأي سيارة أجرة، |
Yani cinayetin olduğu gece, Bundy yolunun arkasındayken Nicole Brown Simpson'un evinin yakınında bir gürültü mü duydunuz? | Open Subtitles | إذن، في ليلة الحادثة كنتَ أنت في الزقاق خلف مقرّ سكن "بوندي" وسمعتَ أصواتاً بقرب سكن (نيكول براون سيمبسون)؟ |