"في الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • Evlilikte
        
    • düğünde
        
    • evlilik
        
    • evlenmeyi
        
    • Hiç evlenmek
        
    • evlenmek icin
        
    • evlenmek konusunda
        
    • evlenme
        
    Bir Evlilikte ya da ilişkide olmanın ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles أعني هل تعلمين حتى ما يعني أن تكوني في الزواج أو الشراكه؟
    Ancak, şimdi aşkı Evlilikte aradığımızdan, aldatma onu mahvediyor. TED لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره
    YaşIı adamın mezarına gittim, böylece düğünde ağlamak zorunda olmayacaktım. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة قبر والدي حتى لا أبكي في الزواج
    YaşIı adamın mezarına gittim, böylece düğünde ağlamak zorunda olmayacaktım. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة قبر والدي حتى لا أبكي في الزواج
    evlilik ya da çocuk için bir umudu yok ve tamamen toplumdan dışlanmış. TED لم يكن لديها أي أمل في الزواج أو الإنجاب وقد تم نَبْذُهَا بالكامل.
    Ya Prens Ratan Singh seninle evlenmeyi yeniden düşünürse ? Open Subtitles ربما يكون الأمير راتان سينغ مازال راغباً في الزواج منك
    Hiç evlenmek istedin mi Bay Church? Open Subtitles هل يمرُّ عليك وقتُ وتشعر برغبة في الزواج يا سيد (تشرش)؟
    Ama, ben beni evlenmek icin Devon sormak ediyorum. Open Subtitles ولكن، وأنا ستعمل نسأل ديفون في الزواج مني.
    Söyleyin bana, benimle evlenmek konusunda ne düşünürsünüz? Open Subtitles اخبريني, ما رأيك في الزواج مني
    Gördüğüm kadarıyla kocası, Evlilikte ondan daha mutluymuş. Open Subtitles وكل ما أعرفه هو أن الزوج كان سعيداً في الزواج أكثر من الزوجة
    Ama Evlilikte her şeyle ilgilenmeye söz veriyorsunuz. Open Subtitles و لكن في الزواج , أنت تعد بأن تتكفل بكل شيء
    Evlilikte hatayı eşimizde değil, kendimizde aramamızı söylüyor. Open Subtitles يقول لا تنظر لأخطاء زوجك أو زوجتك في الزواج
    Yanlış hatırlamıyorsam Evlilikte, baskı ve şiddet göreceği konusunda sürekli uyarıldı. Open Subtitles و فيما اتذكره إنها ظلت دائماً تحذر من خطورة ان تكوني مظلومة في الزواج
    Bir düğünde kız götürmek ne kadar kolay biliyor musun? Sen hiç bir düğünde kız götürdün mü? Open Subtitles تعرف أنه من السهل بدء العلاقات في الزواج
    Sen hiç bir düğünde kız götürdün mü? Open Subtitles تعرف أنه من السهل بدء العلاقات في الزواج
    Ona gelen uçak bileti ve davetiyeyi gördüm. Elbette düğünde, ne demek istiyorsun? Open Subtitles رأيته يستلم تذكر الطيران والدعوه انه في الزواج ..
    Ama evlilik danışmanlığı almam gereken son kişi sensin, sağ ol. Open Subtitles و لكنكي اخر شخص احتاج منه نصيحه في الزواج , شكرا
    Kutsal evlilik bağıyla birleşen Katolikler eşlerine sadakat yemini eder. Open Subtitles الكاثوليكيين متحدون في الزواج المقدس يقسمون أن يكونوا ملخصين لأزواجهم
    2010 yılında Arjantin, evlilik serbestliğini getiren Latin Amerika'da ilk, dünyada ise 10. ülke oldu. TED في عام 2010، أصبحت الأرجنتين أول دولة في أمريكا اللاتينية والعاشرة عالميا التي تعتمد المساواة في الزواج.
    Fakat büyüdüklerinde, evlenmeyi düşünmeye başlamaları gereken çağ geldiğinde, işte o zaman kendi kültürlerini biraz daha fark edeceklerini sandık. TED لكن عندما كبروا، عندما حان الوقت لكي يبدأوا بالتفكير في الزواج. حينها توقعنا منهم أن يدركوا، أكثر ، ثقافتهم.
    Marilla, Hiç evlenmek istedin mi? Open Subtitles هل رغبت يوماً في الزواج يا "ماريلا"؟
    Ve... benim de seninle evlenmek icin ozel bir nedenim vardi. Open Subtitles وأنا... لدي سبب شخصي لرغبتي في الزواج منك
    Seninle evlenmek konusunda... umudum kalmadı. Open Subtitles ليس لدي أي أمل في الزواج منكِ
    Ama sormam lazım, bu masaya oturtunuz ve bu insanlara aile diyorsunuz ama kızınızın Lena ile evlenme hakkı olduğunu düşünmüyor musunuz? Open Subtitles ولكن عليا أن اسألك بجلوسك على هذه المائدة ومنادتك لهم بعائلة ولكنك لا تعتقد أن ابنتك ليس لديها الحق في الزواج بلينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus