yedi yaşında idim. Anlamamıştım. | TED | كُنت في السابعة من عمري ولم أفهم حينها ما قصدته أمي. |
Arıyı kolumu tıpkı yedi yaşında alçı çıkarıldıktan sonraki gibi dirsek uzatması ve esnetmesi yaparak kontrol ediyorum. | TED | أتحكم بالنحلة بواسطة تمديد وثني المرفق، بالضبط كما كنت في السابعة من عمري بعد خلع الجبيرة. |
yedi yaşında bana Tourette sendromu tanısı koyulduğundan bu yana kendime bu soruyu sordum. | TED | سألتُ نفسي هذا السؤال عندما كنتُ في السابعة من عمري تقريبًا، عندما شخصتُ بمتلازمة توريت (Torette). |
Bu alana girdiğimde çok gençtim, yedi yaşındaydım. | TED | كنت صغراً عندما دخلت هذا المجال كنت في السابعة من عمري |
Annemi tutukladıklarında yedi yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في السابعة من عمري حين تم إعتقال أمي |
yedi yaşındayken yaşadığım bir anımı hatırlıyorum, babam bana geldi ve dedi ki: "Mariana, seni ve küçük kardeşini göndereceğim..." | TED | أتذكر ذات مرة عندما كنت في السابعة من عمري تقريباً أتى والدي إلي وقال "ماريانا سوف أرسلكِ أنت وأختك الصغيرة |
yedi yaşındayken gördüm. Ve Zack'i rahat bırak. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة من عمري و اترك زاك و شأنه |
Size kadınların ekonomiye ve topluma ne kadar önemli olduğunu anladığım zamanı anlatmak istiyorum. Henüz yedi yaşındaydım, ve o gün şans eseri annemin yaş günüydü. Ekim 24, 1975. | TED | واريد ان اخبركم ايضاً انني ادركت أهمية المراة لاقتصاديات الدول وللمجتمع منذ كنت في السابعة من عمري .. لقد كان يومها عيد ميلاد والدتي 24/اكتوبر/1975 |
yedi yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في السابعة من عمري |
Sırf yedi yaşındayken bitlendim diye. Yol açın. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن القمل أصابني وأنا في السابعة من عمري |
Dedem yedi yaşındayken bana verip şöyle demişti: | Open Subtitles | جدي أعطاني أياه عندما كنت في السابعة من عمري |