Mirageman, ulusal kahramanımız altı yaşındaki bir kızı kurtarırken hayatını kaybetti. | Open Subtitles | الرجل السراب بطلنا الوطني أعطى حياته ثمنا لإنقاذ طفلة في السادسة من العمر |
- Altı yaşında mısın sen ya? | Open Subtitles | ماذا هل أنتٍ في السادسة من العمر ؟ |
Altı yaşında. | Open Subtitles | في السادسة من العمر |
altı yaşındaydım, diplomat çocuğu dolu bir okul otobüsünü kaçırmıştım. | Open Subtitles | كنتُ في السادسة من العمر واختطفتُ حافلة مدرسة مليئة بأطفال دبلوماسيين |
İlk defa evimden taşındığımda, altı yaşındaydım. | Open Subtitles | عندما انتقلت لأول مرة كنت في السادسة من العمر |
Hayır ama altı yaşındayken, "Frankie Bollywood'a Gider" adında bir çocuk grubu kurdum. | Open Subtitles | لا ... لكن عندما كنتُ في السادسة من العمر حاولت أن أؤسس فرقةً للصغار اسمها " فرانكي يذهب إلى بوليود " |
Biliyor musun, altı yaşındayken oyuncak ayımı kaçırdı ve benden fidye istedi. | Open Subtitles | أتعلم عندما كنا في السادسة من العمر لقد قامت بإختطاف دبّي (لعبتي) وعرضتها للحصول على فدية |
Daha altı yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في السادسة من العمر حينها |