Bu geceki saldırılar için Kayıtlarda ne yazıyor? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد في السجلات من جرائم الليلة؟ |
Bölümden çıkarılmış olsaydı, Kayıtlarda olmalıydı. | Open Subtitles | لو أنــهـا أزيـلـت مـن فـرع لابد أن تـكون في السجلات |
kayıtlarını inceledik ve işin sahibinin Türkiye'de Ankara'nın dışında bir holding şirketi olduğunu bulduk. | Open Subtitles | فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا |
Stanford medikal kayıtlarında paroksetin ve pravastatin alan binlerce ve binlerce insan vardı. | TED | حاليا يوجد الآلاف والآلاف من الأشخاص في السجلات الطبية لستانفورد ممن يستعملون الباروكستين والبرافاستاتين. |
Ve Hector'un benimle birlikte gelmesi gerekiyordu, fakat son dakikada, defterler üzerinde çalışmak için kalmak üzere izin istedi. | Open Subtitles | و " هيكتور " كان مفترض أن يأتي معي لكن في الدقائق الأخيرة قام بطلب إذن للبقاء للعمل في السجلات |
Listenin sabıka kaydı kontrolünü yapsın. | Open Subtitles | في الوقت الراهن اتصل بغارسيا و لتتحقق من اللائحة في السجلات الجنائية |
Önemli bir nokta. Sen tarihi kayıtları incele. | Open Subtitles | نقطة جيدة ، إسمعي ، تستطيعين المُساعدة بالبحث في السجلات السوداء |
Birçok kişini kayıt dışı eşyaları vardı. | Open Subtitles | الكثير منهم لديهم الكثير من المتعلقات القيمة مخبأة متعلقات لم تورد في السجلات |
kayıtlara derhal vereceğim Ve onun yenilemesini kimin bitirdiğini bulacağım. | Open Subtitles | سأبحث في السجلات و سأجد من قام بوقف إعادة برمجته |
kontrol edebilirsiniz. hepsi Kayıtlarda vardır. | Open Subtitles | و يمكنك أن تتأكد من هذا فهو مثبَت في السجلات |
Kayıtlarda, tutuklandığına veya Roma'ya götürüldüğüne dair bir bilgi yok. | Open Subtitles | لايوجد ما يؤكد على اعتقالها أو ترحيلها إلى روما في السجلات |
İlgili hekim, Dr. Graham Novak, Kayıtlarda bağışlanmış organlarla ilgili bir şeyden bahsetmemiş. | Open Subtitles | الطبيب المُقيم،دكتور جراهام نوفاك لم يشر لأي شيء في السجلات عن أعضاء مُتبرع بها |
Ama Kayıtlarda olmalı ve şimdi onu buldular. | Open Subtitles | ولكن لابد أن الأمر موجود في السجلات وقد وجدوه الآن |
kayıtlarını inceledik ve iş sahibinin Türkiye'de, Ankara'nın dışında bir holding şirketi olduğunu bulduk. | Open Subtitles | فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا |
Franklin Havaalanı'nda çalışan herkesin mali kayıtlarını inceledim. | Open Subtitles | لقد بحثت في السجلات المالية لكل العاملين في مطار فرانكلين |
Onun tıbbi kayıtlarında hiçbir ima olmaması garip. | Open Subtitles | أمر غريب ألا يوجد لها ذكر في السجلات الطبية |
Kurbanlarımızın vergi kayıtlarında bir şey buldu. | Open Subtitles | لقد وجدت شيء في السجلات الضريبية للضحايا |
Hector ondan kendisinin burada kalmasını rica etti, böylece defterler üzerinde çalışabilecekti. | Open Subtitles | طلب " هيكتور " البقاء كي يعمل في السجلات |
nasıl oluyor da Montoya sabahleyin, Hector'un saat 16:30'da "seninle gidemem, benim sonraya kalıp defterler üzerinde çalışmam gerekiyor" diyeceğini biliyordu? | Open Subtitles | كيف علم " منتويا " في الصباح " أنه في الرابعة والنصف عصراً سيقول " هيكتور لا أستطيع الذهاب معك سأبقى أعمل في السجلات ؟ |
Olsen'ın hiçbir çıkış kaydı yok. | Open Subtitles | ولايوجد أي أثر لخروجها من البناية في السجلات ايضاً |
Dövüş eğitimiyle ilgili askeri kayıtları ara. | Open Subtitles | ابحث في السجلات العسكرية عن تدريبات على الأعمال القتالية |
kayıt dışı anlaşmayla ilgili bir şey. | Open Subtitles | لقد تشاركوا صفقة لم تُسجل في السجلات. |
Hadi Stanford elektronik medikal kayıtlara girelim. | TED | فلنبحث في السجلات الطبية الإلكترونية لجامعة ستانفورد. |