Daha niye tutuklandığımızı bile bilmeden 2 aydır hapiste tutuluyoruz. | Open Subtitles | نحن كُنّا في السجنِ لشهرينِ... ولا نعرف لماذا نحن مُعتقلون |
Sen büyürken, benimle birlikte hapiste olsaydın senin için daha mı iyi olurdu sence? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضل حالاً مَعي في السجنِ كلّ الوقت أنت هَلْ كُنْتُ الكَبْر؟ |
"Ice Cube tarafından yazıldı." Ben o köle hapiste zannediyordum. | Open Subtitles | كتب بواسطة آيس كيوب إعتقدتُ بأنّ هذا الزنجي كَانَ في السجنِ. |
HERBiRiNiZi hapiste GORENE KADAR PESiNiZi BIRAKMAM. | Open Subtitles | كُلّ شيء دون إستثناء أحدكم رَمى في السجنِ. أنت تَحْفرُ قبركَ. |
Hayır. Onlardan Hapishanede yeterince gördüm. Bırak dırdırı, yoksa canını acıtırım. | Open Subtitles | رَأيتُ الكثير مِنهن في السجنِ ، توقف عن مُضايقتي أو أُؤذيك |
- On. - On gün hapis yatacaksın. | Open Subtitles | لذا عشَرة أيامِ في السجنِ واسكت |
Patronun yüzünden masum birinin 22 yıldır... hapiste çürüdüğünü de eklemeyi unutma. | Open Subtitles | ورجل بريء قُعِدَ في السجنِ ل22 سنةِ بسبب رئيسِكِ. |
Burt, hapiste olman gerekiyordu. | Open Subtitles | بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ. |
Yedi veya sekiz ay için hapiste olacağını biliyordu. | Open Subtitles | ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ |
O ikisi başlarını belaya sokacak ve hapiste sonlanacak ve onları hapisten çıkarmak için kıçımı sallamak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أولئك الـ2 سيضعان انفسهم في مشكلةِ ويَنتهي بهم الامر في السجنِ -ويجب علي ان أري مؤخرتي لشخص ما لأخراجهم |
Diğeri ise tam bir eroinman olmak üzereydi, ve ya kendini hapiste bulacaktı. | Open Subtitles | الآخر أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ حشّاش أعمى .بالكامل أَو يَجدُ نفسه في السجنِ |
Bu sefer beni hapiste ziyarete gelmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك أَنْ تَجيءَ ويَزُورُني في السجنِ هذا الوقتِ. |
Simon Rose da sonsuza kadar hapiste kalır! | Open Subtitles | وسايمون روز سَ إبقَ في السجنِ إلى الأبد. |
hapiste olmalıyım. | Open Subtitles | مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ في السجنِ أَنا قاتل |
En azından hapiste canımı korurum. | Open Subtitles | على الأقلِ في السجنِ سأحصل على تأميني الطبيّ. |
Eğer Charlie'ye yardım etmenin bir yolunu bulamazsam adam hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. | Open Subtitles | إذا لم أخمن كيف كَيفَ أساعدُ تشارلي فسَيَنتهي بقضاء ما تبقى من حياتِه في السجنِ |
Bir federal ajan öldürdüğün için hapiste çok ünlü olacaksın. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ قضية كبرى في السجنِ لقاتلِ a وكيل إتحادي. |
Ama tabii bu durumda müvekkilim durusmaya kadar... hapiste iki üç ay daha yatar. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا يَعْني ان موكلي اً سيبقى شهرين في السجنِ... او ثلاثة شهورِ قبل المحاكمةِ. |
Sanıkların bazıları aylardır hapiste tutulmaktadır | Open Subtitles | المتّهمون كَانوا في السجنِ لشهور |
Hapishanede ya da Orta Çağ'a ait bir işkence odasında değiller. | Open Subtitles | هم لَيسوا في السجنِ أَو فى غرفة تعذيبِ من القرون الوسطى. |
Sana, Hapishanede hiç elde edemeyeceğin bir şey göstermek istedim. | Open Subtitles | أُريدُ ان أريك ما لَنْ تحصل عليه لَيسَ في السجنِ |
1 0 yıl hapis. "Başlangıç"tan geçme. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ في السجنِ. لا تَعْبرْ "تَذْهبُ". |