Seni eğiten ve geçtiğimiz bir buçuk yıl boyunca hesap verdiğin Adam Dorwin'in bir dostuyum. | Open Subtitles | صديقة لـ(آدم دوروين)، الذي قام بتجنيدك والذي قمتَ بإرسال التقارير إليه في السنة والنصف الماضية |
Seni eğiten ve geçtiğimiz bir buçuk yıl boyunca hesap verdiğin Adam Dorwin'in bir dostuyum. | Open Subtitles | صديقة لـ(آدم دوروين)، الذي قام بتجنيدك والذي قمتَ بإرسال التقارير إليه في السنة والنصف الماضية |
Bunu daha iyi anlamak için geriye dönüp son bir buçuk sene içinde yaşananlara bir göz atacağız. | TED | ولكي نفهم هذه المسالة, علينا ان نرجع إلى الوراء قليلا لندرس ماجرى في السنة والنصف الماضية |
Ben gerçekten sade bir bilimciyim, klinisyen değilim, fakat , protez cihazlar üretme amacıyla bu aktivite dizileri hakkında öğrendiklerimi kullanmak için son bir buçuk sene içerisinde değişmeye başladım ve bu gün yapmak istediğim bunun bir örneğini size göstermek. | TED | في الحقيقة انا عالمة ولست بطبيبة .. ولكن في السنة والنصف الماضية بدأت أغير مجالي لكي أستخدم ما تعلمته عن تلك الشفرات من اجل تطوير الاجهزة الحسية المعطوبة وما أريد ان اريكم اياه اليوم هو مثال عن ذلك |
Maggie ve ben bir buçuk yıl önce ayrıldık. | Open Subtitles | أنا و "ماجي " انفصلنا مرارًا في السنة والنصف الماضية. |
Geçen bir buçuk yıldır Push Pop Press'teki ekibim ve Charlie Melcher ile Melcher Media ilk tam uzunluktaki interaktif kitabı oluşturmak için çalışıyorlar. | TED | إذن في السنة والنصف الماضية، فريقي في Push Pop Press وتشارلي ميلتشر وإعلام ميلتشر كانوا يعملون على إنشاء أول كتاب تفاعلي طويل. |