- Merhaba. Saltum'un çiftliğine de Son yıllarda birkaç ihtar geldi. Bizden iyi değil yani. | Open Subtitles | تلقت مزرعة سالتوم الكثير من الانذارات في السنوات الماضية |
- Son yıllarda beni rezil rüsva etti. | Open Subtitles | لقد تسبب بالعار لي في السنوات الماضية |
Girişimciliğin ne olduğunu bana, Son yıllarda tanıştığım ve Kiva'dan kredi alan insanlar öğretti. | TED | ان المقترضين من "كيفا " والذين قابلتهم وتعرفت عليهم في السنوات الماضية علموني ماذا يعني ان يكون الانسان عصاميا ومبادراً |
Son birkaç yıldır katlanmak zorunda kaldığın şeyleri bir düşün. | Open Subtitles | فكر في كل الصعوبات التي ممرت بها في السنوات الماضية. |
Son birkaç yıldır gördüğüm her yere benziyordu. | Open Subtitles | لا أعلم قد يكن أي مكان في السنوات الماضية |
- Son yıllarda üzerinde çalıştığım tek şey... | Open Subtitles | -كل ما عملت عليه في السنوات الماضية |
Doğrusu, Catellani Son yıllarda kaşmir kumaşı pek kullanmadı. | Open Subtitles | لأكون صادقاً , لم يكن لدى (كاتيلاني) العديد من الأقمشة المصقولة في السنوات الماضية. |
Gladys Son yıllarda çok ayrı kaldık. | Open Subtitles | ( (غلاديس.. لقد كنا مُفترقين كثيراً في السنوات الماضية |
Harrison çok fazla kişiyle konuşmazdı özellikle de Son yıllarda. | Open Subtitles | لم يتحدث (هاريسون) مع الكثير وبالأخص في السنوات الماضية |
Son birkaç yıldır kendimi böyle hissetmiştim. | Open Subtitles | لم أعامل نفسي بشكل جيد في السنوات الماضية |
Son birkaç yıldır satıcısıyla görüşmemiş olması tuhaf. | Open Subtitles | مضحك, أنها لم تتصل مع وكيلها. في السنوات الماضية |