"في الشاشة" - Traduction Arabe en Turc

    • ekranda
        
    • ekrandaki
        
    Altı ayda, tuzlu su o ekranda bir delik açacaktır. Open Subtitles ست أشهر كأقصى تقدير، الماء المالح سيثقب فجوة في الشاشة
    Yani şu anda ekranda ekranda gördüğünüz ürünlerin hepsi aynı bu şekilde yapılmıştı. TED لذا كل هذه المواد التي ترونها في الشاشة صنعت بنفس الطريقة
    Ve bu arada arka planda bazı resim geçişleri yapabilirsiniz, ekranda kendimi görmek istemiyorum çünkü. TED ويمكنك إظهار بعض الصور الآن، لأنني لا أحب أن أرى نفسي في الشاشة.
    Arkamdaki ekranda, değer derken neyi kastettiğimizi görüyorsunuz: Hastaya önemli olan sonucun harcadığımız paraya göre değişimi. TED في الشاشة التي خلفي، ترون ماذا أقصد بالقيمة: نسبة النتائج التي تهم المرضى إلى الأموال التي ننفق.
    RW: ekrandaki resim, Disney mi? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    Muhtemelen duracaksınız. Bu belki çok uzun olmayacak ama yine de fareyi bulmanız gerekiyor. Bulduğunuzda, imleci ekranda görebilmek için onu biraz oynatmanız gerekecek. TED عليك ان تتوقف ربما ليس توقفا كليا لكن عليك ان تجد المؤشر، ثم تجده ثم عليك ان تهزه قليلا لتجد أين يقف المؤشر في الشاشة
    Ve bu bilgisayar sadece tek şeyi yapmak üzere programlandı, bu da eğer fareyi oynatırsanız, fare ekranda değişiyor. TED و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو: اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة
    - Tanrım. Şuraya bak! - Bak, büyük ekranda çıktım. Open Subtitles ياالهي انظروا لهذا المكان انظروا الي في الشاشة الكبيرة
    Not almaya odaklanma da ekranda gördüğün şeye odaklan. Open Subtitles لا تنركزي فقط في كتابة الملاحظات ركزي لما يحذث في الشاشة وشعري به
    Ödül ile büyük ekranda çok güzel görünüyordun. Open Subtitles .لقد كنتِ جميلة جداً في الشاشة الكبيرة و معكِ الجائزة
    Burası genelde büyük ekranda bir resmin olduğu yer değil mi? Open Subtitles صورة في الشاشة الكبيرة صور وجوهٍ لأشخاصٍ مطلوبين
    Burada, ekranda görebileceğiniz üzere, ...o akşam izlediği yolu kırmızıyla gösterdim ve uğradığı yerleri işaretledim. Open Subtitles كما ترون في الشاشة هنا أشرت إلى طريق سفره باللون الاحمر لمواقع مختلفة قام بزيارتها ذلك اليوم
    Memesini falan ellemiyorum. ekranda ufacık gözüküyor. Open Subtitles انا لا المس صدرها انها صغيرة جدا في الشاشة
    Bir maçta dev ekranda? Open Subtitles ماذا عن اللعبة في الشاشة الكبيرة؟
    Ama dev ekranda Billy'nin lise futbol takımı eyalet şampiyonluğu için mücadele ediyor. Open Subtitles لكن لدينا مباراة " بيلي " لكرة القدم في المدرسة في منافسة على بطولة الولاية في الشاشة الكبيرة
    Bilmiyorum. ekranda üç nokta var. Open Subtitles لا اعرف، هناك ثلاث نقاط في الشاشة
    Şimdi ekranda belirdiğinde onunla konuşun. Open Subtitles الآن, عندما تظهر في الشاشة تحدث إليها.
    carol,şunu büyük ekranda göster.. Open Subtitles (كارول)، ضعي هذا في الشاشة الكبيرة
    ekrandaki görüntüler odada olup bitenlerin görüntüsü değil. Open Subtitles الصور في الشاشة لا تظهر ما يحدث الآن في الغرفة
    ekrandaki adamın boyunu düşünerek kaba bir hesap yaptım. Open Subtitles حسبت المسافه التقريبيه من خلال الشخص الذي كان في الشاشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus