"في الشرق" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğu'daki
        
    • Orta Doğu
        
    • doğuya
        
    • Doğuda bir
        
    • doğudan doğuşu
        
    • Doğu tarafında
        
    • 'ya
        
    • doğudaki
        
    • Doğu'yu
        
    • doğusunda
        
    • Back East'
        
    • Ortadoğu'da
        
    • Ortadoğu'daki
        
    • Doğu tarafındaki
        
    • Doğu'nun
        
    Orta Doğu'daki bazı kadınlar, kendilerini kariyerinde destekleyen biriyle evlenecek kadar şanslıdır. TED بعض النساء في الشرق الأوسط محظوظات لأنهن تزوجن شخصاً داعماً لمسيرتهن المهنية.
    O güne kadar Doğu'daki savaşlardan hep iyi haberler almışlardı. Open Subtitles حتى الآن سمعوا أخبار جيدة فقط عن الحرب في الشرق
    George Bush Irak'a saldırdığında kitle imha silahları bulacağını, halkı özgürleştireceğini ve Orta doğuya demokrasi götüreceğini sandı. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    Muhakkak eve döneceklerini düşünmüştüm, bu yüzden Doğuda bir (istihbarat) ağ kurdum. Open Subtitles ,لقد إعتقدت أنهما سيعودان إلى منزلهما لذك وضعت شبكة بحث في الشرق
    Güneşin doğudan doğuşu kadar, belli bir şey. Open Subtitles متأكّد بينما الشمس تشرق في الشرق
    Alpha Takımı spor salonuna gidiyor. Bravo Takımı Doğu tarafında kalıyor. Open Subtitles فريق الفا متوجهين إلى صالة الرياضة فريق برافو ابقوا في الشرق.
    Büromuzun Orta Doğu'daki birkaç ülkeyle süregelen bir ilişkisi var. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة قوية مع دول عدة في الشرق الاوسط
    İnsanlık için Orta Doğu'daki barıştan daha önemli bir şey olmadığını da biliyorum. Open Subtitles أعلم أيضاً أنه ليس هناك شيء أهم للبشرية من السلام في الشرق الأوسط
    benim sorum ise evet, deneyelim ve Orta Doğu'daki politikaları çözelim ama bir de hikayeye bir bakalım. TED إذا هيا .. لنحاول حل المشكلة السياسية في الشرق الاوسط ولكن لننظر اولا الى القصة ..
    İnanıyorum ki Orta Doğu'daki çatışmaya son vermenin ve barışı getirmenin özünde bizim bugün o topraklarda bulunan pasif liderlere daha fazla dikkat vererek pasif direnişi fonksiyonel bir davranış dönüştürmemiz yatıyor. TED وأعتقد أن في صميم إنهاء الصراع في الشرق الأوسط وإحلال السلام بالنسبة لنا يكمن في تحويل اللاعنف إلى سلوك موظّف من خلال إعطاء اهتمام أكثر بكثير إلى قادة اللاعنف على الأرض اليوم.
    Makaleyi Uzak Doğu’daki kütüphaneleriden birinde okuyordu. TED وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى.
    Belki ailesi Orta Doğu barışı için çalışmalara o zaman başlamıştır. Open Subtitles ربما كان يعمل في بعض أشكال خطة السلام في الشرق الأوسط
    Ancak İsrail, Orta Doğu'da olması gereken demokrasiyi uygulayan tek ülke. Open Subtitles لكن إسرائيل الأقرب إلى الديمقراطية التى ليست عندنا في الشرق الأوسط
    Bu bir sınır, burası Çin'le Rusya arasındaki sınırın çoğunluğunu oluşturan bir nehir, buradan ta uzak doğuya kadar. TED إنها الحدود، أغلبها الحدود بين الصين وروسيا، هنا في الشرق الأقصى.
    - Doğuda bir intihar vakasında çalıştım. Open Subtitles انا عملت في قسم الانتحار في الشرق
    Güneşin doğudan doğuşu kadar, belli bir şey. Open Subtitles تمرّد في الشرق قصّة قديمة كوقت
    Ama eğer şansını denemek istersen, trafo merkezi ve yedek şanzıman Doğu tarafında. Open Subtitles لكن إذا أردت المحاولة النقطة الفرعية وصندوق المفاتيح في الشرق
    Ortadoğu'ya kadar uzanan taşlık kanyonlar, dağ keçisi gibi hayvanlara barınak sağlar. Open Subtitles الوديان الصخرية تشكل الملاذ الآمن للحيوانات في الشرق الأوسط مثل الوعل النوبي
    Fakat Kiribati üç ada topluluğundan oluşuyor: batıdaki Gilbert Grubu, ortadaki Phoenix Adaları ve doğudaki Line Adaları. TED تتألف كيريباتي من 3 مجموعات من الجزر: مجموعة جيلبرت في الغرب، ولدينا جزر فينيكس في الوسط، وجزر الخط في الشرق.
    Her şeyin başladığı Orta Doğu'yu ele alalım, TED و سوف ابدأ من حيث بدأت القصة في الشرق الأوسط،
    Mezun olur olmaz Londra'nın doğusunda öğretmenliğe başladım. Open Subtitles مع مرور الوقت تخرجت وبدأت التدريس في الشرق من لندن
    Back East'teki merkez ofislerine çağırmışlardı. Open Subtitles وأعجبوا بي، وأرسلوني إلى مقرهم الرئيسي في الشرق
    Her zaman olduğu gibi ve hepimizin istediği gibi. Ortadoğu'da barış. Open Subtitles هو كما كان دائماً وما نرجوه جميعاً هوالسلام في الشرق الأوسط
    Bu deneyim, Ortadoğu'daki diğer Müslüman ulusların çok yakın zamana kadar sahip olmadığı birşeydi. TED وهذه التجربة .. لم تعيها الكثير من المجتمعات الاسلامية في الشرق الاوسط حتى قريبا جدا
    Doğu tarafındaki boks salonu dedim sadece. O tarafta 3 tane var. - Hangisi olduğunu nereden bildiniz? Open Subtitles لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة منها كيف علمت أي منها ؟
    Bağlantısallık, Uzak Doğu'nun büyük güçleri arasındaki rekabet modellerinin üstesinden gelebilecek mi? TED هل يمكن للارتبط أن يتغلب على أنماط من التنافس بين القوى العظمى في الشرق الأقصى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus