"في الصحيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gazetede
        
    • gazeteye
        
    • Gazete
        
    • gazetedeki
        
    • Gazetelerde
        
    • gazetesinde
        
    Her yerde senin adını görüyorum bir kitapta, çapraz bulmacada, Gazetede. Open Subtitles أري إسمك في كل مكان، في الكتاب، الكلمات المتقاطعة، في الصحيفة.
    Bilirsin, insanların Gazetede yazdıklarından dolayı sana sokakta laf atmaları gibi. Open Subtitles تعرف عندما تمر بك النساء في الشارع وبسبب عمودك في الصحيفة
    Gazetede seni gördüm ve Virginia'daki ilk trene atlayıp buraya geldim. Open Subtitles لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا
    Muhabirlere gücün yetiyorsa ajanstan bir haber çek, ...azıcık parlat ve gazeteye koy. Open Subtitles لا تستطيع تحمل نفقة الصحفيين؟ أبعد القصة أعطها بعض القصاصات لتضعها في الصحيفة
    Gazetede personellerle ilgili bir takım sorunlar olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت ان هناك بعض المسائل المتعلقة بالموظفين في الصحيفة
    Ve ben 15 yıldır Gazetede olan bir karakteri öldürdüm. TED إذا قتلت الشخصية التي كانت تظهر في الصحيفة لمدة 15 عاماً
    Harry S. Langerman, belki bilebileceğiniz fakat bilmediğiniz birisi, çünkü 1949'da Gazetede McDonalds adlı iki kardeş tarafından işletilen bir hamburger standı ile ilgili bir haber okumuştu. TED انما لا . لانه في عام 1949 قرأ مقالة قصيرة في الصحيفة عن منصة همبرجر مملوكة من قبل اخوين من عائلة ماكدونلز
    Hatta Gazetede adını görene kadar hiç duymadım. Open Subtitles انا حتى لم اسمع به ابدا الى ان رأيت اسمه في الصحيفة
    Bayan Bains, bu hikâye ile Gazetede beni bekliyordu. Open Subtitles آنسة بانس كانت تنتظرني في الصحيفة مع هذه القصة
    Gazetede ilanınızı gördüm. Bir oda istiyorum. Open Subtitles ،رأيت الإعلان في الصحيفة أريد استئجار غرفة
    Geçen gün Gazetede resminizi gördüm. Tebrikler. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة قبل أيام، تهانينا.
    Ortalıkta görünmeyeceksiniz. Gazetede resminizin çıkmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد خروجك للعلن لا أريد رؤيتك في الصحيفة
    Ben hep büyük bir kilisede evlenmeyi hayal etmiştim... nedimelerim, bir pasta ve Gazetede fotoğrafımla. Open Subtitles لطالما حلمت بزفاف كبير في الكنيسة.. مع وصيفات وكعكة وصورتي في الصحيفة.
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu Gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Resim iyi olursa Gazetede iş bulabilirim. Open Subtitles إن كانت صورة جيّدة سأحصل على وظيفة في الصحيفة
    Beni duydunuz mu? 15 yılımı bu gazeteye verdim. Open Subtitles لقد وضعت شقاء عمري طوال 15 عاماً الماضية في الصحيفة
    Bu yıl gazeteye getirdiğin değişiklikler çok hoşuma gitti. Open Subtitles إذا كان لهذا قيمة، أحببت ما كتبتيه في الصحيفة هذا العام
    Telefon şirketinde, Gazete çalışırken bana yardımcı olan bir tanıdığım var. Open Subtitles لديّ معارفُ في شركة الهواتف اعتادوا مساعدتي أثناء عملي في الصحيفة.
    Ve bu kişi daha sonra sabahki gazetedeki bir argümanı hatırlıyor. TED ثم يتذكر الشخص مقولة قرأها في الصحيفة صباحًا.
    Patron benim ve Gazetelerde o var! Open Subtitles السافل؛ أنا الرئيس هنا لكنه يظهر في الصحيفة
    Okul gazetesinde duyuruldu bile. Open Subtitles كما أعلنوا عن ذلك في الصحيفة المدرسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus