1974'te tecrübesiz bir askerken bizi Batı Şeria'daki ilk Yahudi yerleşimcileri durdurmak üzere götürmüşlerdi. | Open Subtitles | كمجند شاب فى الجيش عام 1974، اخذونا لوقف أول المستوطنين اليهود في الضفة الغربية |
Evet, çünkü İsrail'e ambargo uygulayıp, Batı Şeria'daki İsrailliler'in yaptığı tüm ürünleri damgalatmayı düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | نعم، لأنك تفكر من تجريد من إسرائيل وتتطلب الطوابع على جميع المنتجات المصنوعة من قبل الإسرائيليين في الضفة الغربية. |
Bu proje işgal altındaki bölgelerde, insan hakları mücadelesine yeni bir boyut kazandırdı ve Batı Şeria’daki vahşi saldırıları azaltmayı başardık. | TED | لقد أعاد هذا المشروع تعريف النضال من أجل حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة, ولقد نجحنا في خفض عدد الهجمات العنيفة في الضفة الغربية. |
Batı Şeria'da birlikte zaman geçirdiğim eski teröristi örnek vermek istiyorum. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً واحداً عن الإرهابي السابق الذي قضيت وقتاً معه في الضفة الغربية. |
12 yıl önce, elime ilk defa kamera aldığımda, Batı Şeria'da bir Filistin köyünde zeytin hasadı çekmek içindi. | TED | منذ 12 عاماً، التقطت الكاميرا للمرة الأولى لأصور عملية جني الزيتون في قرية فلسطينية في الضفة الغربية. |
Bu Batı Şeria’daki bir gösteri. | TED | هذه مظاهرة في الضفة الغربية. |
Batı Şeria'daki hareketlerinin izini sürmek için. | Open Subtitles | -لتعقّب تحركاتك في الضفة الغربية |
- Batı Şeria'daki çatışmalarda... | Open Subtitles | -الحرب في الضفة الغربية |
Batı Şeria'da o arabadan kimsede yok. | Open Subtitles | لكني لم أشاهد الكثير منها في الضفة الغربية |
İnsanların Batı Şeria’da gerçekte neler döndüğünü anlamalarına ihtiyacım vardı. | TED | و أن يفهم الناس ما يجري حقا في الضفة الغربية . |
Örgütümüz o zamandan beri Batı Şeria'da dikkat edilmesi gereken şüpheli Yahudileri yakından izlemektedir. | Open Subtitles | أنشأت تلك الحادثة آلية استخبارات منذ ذلك الحين مراقبة هؤلاء اليهود المشتبه بهم، امر يستحق المراقبة في رأينا، في الضفة الغربية |
Batı Şeria’da çalıştığım zamanlarda, birisi bir kamera çıkartabilir ve ve büyük ihtimalle de vurulmazdı. Fakat çalışmak istediğimiz yerlerde sadece bir telefon çıkartman ölümün demektir -- gerçek manada. | TED | في الضفة الغربية, حيث كنت عملت من قبل, يخاطر المرء بـأخذ كاميرا , على الأرجح لن يتعرض لإطلاق النار, ولكن في الأماكن التي كنا نود العمل بها, مجرد محاولة اخذك لهاتف , فأنت ميت - نعم ميت. |