adli tıp ile modanın hiç alakası yok diyorlar bir de? | Open Subtitles | من يقول أن الأزياء ليس لها مكان في الطب الشرعي ؟ |
Polis, yargıçlar, avukatlar, adli tıp psikologları ve yalan makinesi testlerini uygulayan uzmanlar. | Open Subtitles | الشرطة و القضاة و محامي الدفاع و الأطباء النفسيين في الطب الشرعي و الخبراء الذين يقومون بإجراء اختبارات كشف الكذب |
- Güzel, aslında adli tıp'tan bahsettiğim kısma geldim. | Open Subtitles | في الواقع جيد. كنت على وشك الشروع في الطب الشرعي. |
- Ben adli tıpçı değilim. Ben adli tıp araştırmacısıyım. | Open Subtitles | أنا لست طبيب شرعي أنـا المحقق في الطب الشرعي |
- Yaban hayatı adli tıp doktoran var mı? | Open Subtitles | هل لديك دكتوراه في الطب الشرعي للحياه البريه? اجل |
İki büyük ulus arasında sınırlar arası ilk adli tıp çalışması. | Open Subtitles | إنها أول دراسة عابرة للحدود في التعاون في الطب الشرعي بين دولتينا العظيمتين. |
Ayak adli tıp bilmecesinin çözümü için zorunlu değildir. | Open Subtitles | القدم ليست بالضرورة الحل لهذه المعضلة في الطب الشرعي. |
Bana, ülkedeki en iyi adli tıp sanatçısı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | -أخبروني بأنك أفضل فنانة في الطب الشرعي في الدولة |
adli tıp psikologları; şans. | Open Subtitles | الأطباء النفسيين في الطب الشرعي |
adli tıp konusunda iyi iş çıkarmış bence. | Open Subtitles | أنها كانت بعمل أفضل في الطب الشرعي |
adli tıp psikiyatrıyım. | Open Subtitles | أنا طبيبة نفسيّة في الطب الشرعي |
Kendisi adli tıp uzmanı değil. | Open Subtitles | أنه ليس خبيراً في الطب الشرعي. |
adli tıp uzmanımız. | Open Subtitles | هي خبيرةُ في في الطب الشرعي |
adli tıp konusunda iyiyimdir. | Open Subtitles | انا جيدة في الطب الشرعي. |
adli tıp'ta bir kaide vardır. | Open Subtitles | هنالك مبدأ في الطب الشرعي: |