"في العالم الحقيقي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek dünyada
        
    • gerçek hayatta
        
    • gerçek hayattaki
        
    • gerçek-dünya
        
    • gerçek dünya
        
    • gerçek dünyadaki
        
    Ben gerçek dünyada yasadim, insanlarin istediklerini almak için yapmalari gerekeni yaptigi. Open Subtitles إعيش في العالم الحقيقي حيث يفعل الناس ما يحتاجون إليه لتحقيق مآربهم
    gerçek dünyada yaklaştırma ve büyültme bize ancak bu kadarını verebiliyor. Open Subtitles في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير
    Oh my friend, eğer sadece o tavsiye. gerçek dünyada çalıştı. Open Subtitles يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي.
    Ben çubuğu tercih ediyorum. gerçek hayatta karşılaşılanlara daha yakın oluyor. Open Subtitles أفضّل العصـا شخصياً، أنه أقرب إلى ما نصادفه في العالم الحقيقي
    Birçok şey basit gibi görünür gerçek hayattaki gibi zor değildir. tabii ki öğreniyorsanız. TED ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً
    Ve bir bilimci olarak, bu çalışmayı sonunda laboratuvardan gerçek dünyaya çıkarabildiğim için çok heyecanlıyım. Böylece gerçek-dünya etkisi olabilir. TED و كعالمة، أنا متحمسة كثيرًا لإخراج هذا العمل من المختبر إلى العالم الحقيقي أخيرًا حتى يكون بإمكاننا التأثير في العالم الحقيقي.
    Ve grandma-bot(Büyükanne-bot) olarak, o şimdi oynayabilir, ama gerçekten oynayabilir, benim çocuklarımla, onun torunlarıyla, gerçek dünya'da gerçek oyuncaklarla. TED و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية
    Hedefim, gerçek dünyadaki kurumsal taleplerin üstesinden gelebilecek öğrenciler yetiştirmek. Open Subtitles هدفي بأن أخرج طلاب يستطيعون تنظيم رغباتهم في العالم الحقيقي
    Ama ben onların oynamalarını istiyorum; bir anne olarak onların gerçek dünyada'ki oyunları oynamalarını istiyorum. TED لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي
    İnsan gözünün bu özelliği gerçek dünyada gerçekten yararlıdır. TED هذه الخاصية من الرؤية البشرية مفيدة في العالم الحقيقي.
    Fakat, gerçek dünyada işler böyle yürümez. TED ولكن، هذا ليس ما يحدث في العالم الحقيقي.
    Bu ilerleme dinamikleri güçlü ve gerçek dünyada kullanılabilirler. TED ديناميكيات التقدم هذه قوية و يمكن إستخدامها في العالم الحقيقي
    gerçek dünyada çalıştığını biliyorum ve çok da başarılısın. Open Subtitles أعلم أنك تعمل في العالم الحقيقي .. وأبليت فيه بقوة
    Ama burada, gerçek dünyada işler böyle yürür. Open Subtitles لكن الأمور تجري بهذه الطريقة بالأسفل هنا في العالم الحقيقي.
    gerçek dünyada başarısızlığa uğramadan önce bunu yapman bence harika bir şey. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي
    Evet, hiç.. hiç fena değildi, ama beni tavlamak kolay. gerçek dünyada böyle olmuyor bence. Open Subtitles أجل, ذلك ليس سيئاً, لكنني طريدة سهلة, لا اظن أنه بتلك السهولة تماماً في العالم الحقيقي.
    Yarın uçakla Boulder'a gidip Amy'le ilk defa görüşeceğiz, gerçek hayatta yani. Open Subtitles بخير في الحقيقة علي الاقلاع غدا للقاء لاول مرة في العالم الحقيقي
    Bakın, gerçek hayatta matematiğin matematikçiler tarafından uygulanması gerekemez TED حسناً .. في العالم الحقيقي الحسابات لا تنحصر فحسب بعلماء الرياضيات
    Ve bu sadece görselleştirme için kullanılmıyor, gerçek hayatta da faydalı oldukları ortaya çıkıyor. TED ويمكننا استخدامها ليس فقط من أجل المرئيات، ولكن تبين بأنها مفيدة حتى في العالم الحقيقي
    Sağlık Etki Fonu gerçek hayattaki etkiyi esas alacaktır. TED صندوق التأثير الصحي ينظر إلى التأثير في العالم الحقيقي.
    Çocukların gerçek dünya'da yaptığı değişiklikler sanal Dünya'ya da yansıtılmalı. TED اذن التغيرات التي يفعلها الاطفال في العالم الحقيقي تحتاج ان تترجم الى العالم الافتتراضي
    Onlar gerçek dünyadaki olayları sanal dünyadan onurlandırıyorlar. TED الاسبوع المقبل. وهي تكريم في العالم الحقيقي لاحداث في العالم الخيالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus