Yani, eski geleneklere saygı duyulmasına rağmen bu yolculuğa çağdaş yöntemlerle çıkılması, ayrıca Modern çağda gerçek bir hacı nasıl olunacağı konusu bana göre bir açmazdır. | Open Subtitles | لذا، فإن المعضلة بالنسبة لي هو أن يأتوا بشيء إلى التقاليد القديمة للطريق وماذا يعني أن تكون حاج الحقيقي في العصر الحديث |
Hey, Modern çağda yaşıyoruz. Herkes böyle yapıyor. | Open Subtitles | نحن في العصر الحديث والجميع يفعل ذلك |
Modern çağda geliştiğine dair kesin bir kanıt yakaladı. | Open Subtitles | أن جينات العملقة" "موجودة في العصر الحديث |
Modern çağın en büyük çorbacılarından biri mükemmel elleriyle hazırlıyor. | Open Subtitles | تم اكتشافه بإتقان بواسطة واحد من أبرز حرَفيين الحساء في العصر الحديث |
Arnold Rothstein maçlarda bahisçilerle ciddi bir şekilde iş yapmış günümüz parasıyla dört milyon dolar para kazanmıştır. | Open Subtitles | اعتمد ( أرنولد روثستين ) على الرهانات في هذه السلسلة لقد كسب ما يعادل في العصر الحديث 4 ملايين دولار |
Sorunun kökeni de bu zaten. modern zamanlarda yaşadığımızı sanıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي المشكلة نعتقد أننا نعيش في العصر الحديث |
Modern çağda aşk. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} الحب في العصر الحديث |
Modern çağın ortaya çıkışına bakmaya artık başlayabiliriz, ondördüncü, onbeşinci ve onaltıncı yüzyıllarda büyük Avrupa ortakalanlarının çevirilme hareketiyle. | Open Subtitles | نستطيع حقا أن نبدأ في أخذ نظرة لما يظهر للعيان في العصر الحديث بمحتويات الحركات لخصائص أوروبا العظمى بالقرن الرابع عشر |
Modern çağın muhteşem cinayet silahını sunuyorum sana. | Open Subtitles | سأقدم لك سلاح الجريمة الكامل في العصر الحديث |
Size anlatacağım hikaye, Modern çağın en ileri teknolojik başarılarından birinin temellerinin nasıl hikayelere dayandığı ve bu hikayenin en önemli kısmının henüz gerçekleşmemiş olduğu hakkında. | TED | القصة التي أنا على وشك سردها هي عن كيف أنه واحدة من أكثر الإنجازات التكنولوجية تقدمًا في العصر الحديث لها جذورها في هذه القصص وكيف أن بعضًا من أهم التحولات ربما لم يأتِ بعد، أيضًا. |
Arnold Rothstein maçlarda bahisçilerle ciddi bir şekilde iş yapmış günümüz parasıyla dört milyon dolar para kazanmıştır. | Open Subtitles | اعتمد ( أرنولد روثستين ) على الرهانات في هذه السلسلة لقد كسب ما يعادل في العصر الحديث 4 ملايين دولار |
Ve modern zamanlarda dünyanın ilk halk parkı Ingilteredeydi. | TED | و أول حديقة عامة في العالم في العصر الحديث كانت في بريطانيا. |
modern zamanlarda keşfedilmiş olsa bile sadece bozulmamış kral mezarı bulmak için girdiler. | Open Subtitles | لقد دخلوا ليزيحوا الغطاء عن المقبرة الكاملة الوحيدة التى أمكن اكتشافها في العصر الحديث |
modern zamanlarda, Wright kardeşlerin ilk uçağından.... ... uzay araçlarına yüz yıldan kısa bir sürede ulaştık. | Open Subtitles | في العصر الحديث, كنا قد انتقلنا- من طائرة (الأخوان رايت*) الأولى التي تعمل بالطاقة -الأخوان ولبور واورفيل رايت: أول من صنع طائرة*- |