"في العقارات" - Traduction Arabe en Turc

    • gayrimenkul
        
    • emlak
        
    • emlakçılık
        
    gayrimenkul bakıyorum. Piyasada güzel evler var. Open Subtitles كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق
    Anne tarafı gayrimenkul işinden parayı kırmış. Open Subtitles عائلته كوّنت ثروة طائلة من العمل في العقارات
    Abin senden çok şey öğrenmiş olmalı-- gayrimenkul uzmanı. Open Subtitles لابد أن أخاكِ أعطاكِ بعض المهارت في العقارات
    Birincisi, daha az insan, büyüklüğü belli bir toprakta çok daha az paraya emlak yatırımı yapabilecekler. TED أولاً، سكان قليلون، في قطعة أرض محدودة يجعل إستثمراهم في العقارات رهن سيئ
    Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. Open Subtitles لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها
    Sonra fark ettim ki benim istediğim emlakçılık sektöründe kariyer yapmakmış. Open Subtitles و حينها أدركت أن العمل في العقارات هو ما أريده
    emlakçılık, 24 saat süren bir meslektir. Open Subtitles العمل في العقارات هو عمل على مدار الساعة
    - gayrimenkul'de çalışıyordum ama kovuldum, yani... Open Subtitles كنت أعمل في العقارات ولكنهم فصلوني ، لذا
    Bütün hayatı boyunca ticari gayrimenkul işindeydi. Open Subtitles هو كان يعمل في الإعلانات التجارية في العقارات كامل حياتِه.
    Öğrenmeni istemezdim ama gayrimenkul işi yapıyorum. Open Subtitles لم أكن أريدكِ أن تعرفين. أنني أعمل في العقارات التجارية.
    - Bu evi temsil eden gayrimenkul şirketinde çalışıyorum. Open Subtitles -I'm العمل في العقارات .smiitzgt هذا البيت
    Elmas madenleri, değerli metaller, yurtdışında bulunan diğer kaynaklarımız ülkeleri geliştirmek için yurtiçi ve yurtdışında yapılan gayrimenkul yatırımları... Open Subtitles مناجم ألماس، معادن نفيسة ،و ما إلى ذلك من ثرواتنا الخارجية الاستثمار في العقارات المحلية والأجنبية في البُلدان النامية...
    gayrimenkul olayında temeli bir kural vardır: Open Subtitles هناك مبدأ أساسي في العقارات
    - Ben mi? gayrimenkul işindeyim. Open Subtitles أعمل في العقارات
    Ben emlak işindeyim evlat. Open Subtitles أعمل في العقارات التجارية الحقيقية, بُني
    Burada 50 yıllık bir emlak tecrübesi yatıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص ذو الـ 50 عاماً من الخبرة في العقارات في هذه القاعة
    Haklısın, haklısın, ve her zaman emlak işine de girebilir! Open Subtitles أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات
    Sonra fark ettim ki benim istediğim emlakçılık sektöründe kariyer yapmakmış. Open Subtitles أن العمل في العقارات هو ما أريده وكنتُأتمنىأن...
    emlakçılık yapıyor. Open Subtitles يعمل في العقارات.
    Sanırım emlakçılık işin buraya kadarmış değil mi Brian? Open Subtitles أظن بأنه انتهى الأمر بالنسبة لك في العقارات يا (براين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus