Eski Ahit'te Nuh'un hikayesi olarak tekrar anlatılmasından bin yıl daha önce. | Open Subtitles | قبل 1000 عام مِن إعادة سرد كقصة نوح في العهد القديم |
Eski Ahit'te keçileri ve koyunları feda ettiler. | Open Subtitles | في العهد القديم ضحوا بالماعز والاغنام |
Eski Ahit'te nasıl diyor? | Open Subtitles | ماذا يقولون في العهد القديم؟ |
Eski Ahit'teki Tanrı'nın Gazabı'na benziyor. | Open Subtitles | ,كما في العهد القديم .عبارة عن غضب الله |
Yemininizde benden bahsedin, bahsetmeyin. | Open Subtitles | ذكرك لي في العهد او عدم ذكرك لي في العهد |
"Mucize" sözcüğü Eski ya da yeni vasiyetlerin olduğu yerde ortaya çıkmaz. | Open Subtitles | كلمة معجزة لا تظهر في أي مكان في العهد الجديد أو القديم |
Fakat İncil tam tarihler vermez bu yüzden Ussher Eski Ahit'te tarih kayıtlarıyla örtüşen bir olay aradı. | Open Subtitles | ولكن الإنجيل, لا يعطي عدد السنوات المضبوط لذلك, بحث "أشر" عن حدث ما, في العهد القديم من الإنجيل يتوافق مع تاريخ زمني معروف |
Bildiğim kadarıyla Eski Ahit'teki bir deniz canavarı. Bir de daktilo kullanabiliyormuş. | Open Subtitles | بقدر ما أعلم، هو وحش بحري مذكور في العهد القديم والذي يجيد الطباعة على الآلة الكاتبة، على ما يبدو! |
Eski Ahit'teki Daniel gibi yapacağım. | Open Subtitles | سأفعلها مثل (النبي دانييل) "كما في "العهد القديم |
Yemininizde benden bahsetmek zorundasınız. | Open Subtitles | يتعين ان تذكرني في العهد |
Eski Ahit'i yazan Yahudi yazarlar, ki bu sizi şaşırtmayacak, konuya farklı bir bakış getiriyorlar. | TED | الكتاب العبريون في العهد القديم، لن تتفاجؤوا بمعرفة، أخذ وجهة نظر مختلفة بدلا من هذا. |
Eski dünyada, şeytan ve takipçileri arasında elçi görevi gördüğü söylenir. | Open Subtitles | في العهد القديم كانوا يعتقدون أنها المرسال مابين الشيطان وأتباعه |