"في الغرفةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • odada
        
    • odadaki
        
    Olay olduğunda odada olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles يَدّعي بأنّه كَانَ في الغرفةِ عندما حَدثَ.
    Şimdi izninle Yan odada beni bekleyen biri var Open Subtitles إذا أنت سَتُعذرُني، عِنْدي شخص ما إنتِظاري في الغرفةِ الأخرى.
    Diğer odada bir dakika konuşabilir miyiz Ray? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يَراك في الغرفةِ الأخرى للحظة، رجاءً؟
    Diğer odada. Open Subtitles هو في الغرفةِ الأخرى. يا، توم، يَعمَلُ أنت هَلْ أعمالكَ المثيرة الخاصة؟
    Unutmayın odadaki en şişko ya da aptal kız olması umrumda değil. Open Subtitles تذكّرْ، أنا لا أَهتمُّ إذا كانت هي البنت اأمينا االعرجا في الغرفةِ
    Kurban öldüğünde, odada biri vardı. Open Subtitles شخص ما هنا في الغرفةِ بالضحيّةِ عندما ماتَ.
    Bir şeye ihtiyacın olursa yan odada olacağım. Open Subtitles سَأكُونُ في الغرفةِ المجاورة إذا إحتجت شيء
    odada olduğunu anlayamazdınız bile. Open Subtitles لن نستطيعي أن تلاحظي عندما تكون في الغرفةِ
    Tehlike nedeni ile herkes bu odada kalmalı. Open Subtitles بسبب الخطرِ، نَحتاجُ كُلّ شخص أن يبق في الغرفةِ.
    İyi. Ama strateji uzmanı olarak zaten odada olmuş olacağım. Open Subtitles حسنا، لكن كإستراتيجي كبير، أنا سَأَكُونُ في الغرفةِ.
    Doktor, beyaz odada dans ediyor. Open Subtitles الطبيب يَرْقصُ . في الغرفةِ البيضاءِ
    - ve odada 50 öğrenci vardı. Open Subtitles إس في ذلك الوقت، - وكان هناك 50 طالبَ في الغرفةِ.
    Benimle Chelsea Otel'de saat beşte, 906 nolu odada buluş. Open Subtitles قابلُني في فندقِ تشيلسي في ال5 مساءً في الغرفةِ 906 .
    Dışarıda parlak ışıklar olduğunu ve odada birinin bulunduğunu söylüyor. Open Subtitles يَتذكّرُ a... الضوء اللامع خارج النافذةِ وa حضور في الغرفةِ.
    - Öbür odada konuşalım mı? Open Subtitles -أكاد لا أسمعك, هَلّ بالإمكان أَنْ نَتكلّمُ في الغرفةِ الأخرى؟
    Yan odada müstakbel Bayan Crane var. Bir dakika. Open Subtitles أنا عِنْدي السّيدة المستقبلية Crane في الغرفةِ الأخرى.
    Özel odada bizim için masa hazırladılar. Open Subtitles بَدأوا a منضدة لنا في الغرفةِ الخاصّةِ. أليس كذلك؟
    Bir yanda ki odada olacak. Open Subtitles هو سَيَكُونُ في الغرفةِ القادمةِ.
    odada çok fazla enerji yüklenmişti... Open Subtitles الطاقة في الغرفةِ مَشْحُونُة جداً
    Ayrıca odadaki tüm fotoğrafları da görmüştür. Open Subtitles و لا بدَّ وأنْة رَأى كُلّ الصورِ الموجودة في الغرفةِ.
    Yani, kadının odadaki ruhunu tamamen hissettim. Open Subtitles أَعْني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بروحها في الغرفةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus