"في الغرفة نفسها" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı odada
        
    • aynı odaya
        
    • odanın içinde
        
    aynı odada uyuyacaksınız ancak farklı yataklarda. Open Subtitles ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة
    Hudson ile aynı odada fakat farklı yataklarda uyuyacaksınız. Open Subtitles هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا
    Artık aynı odada kalmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان نبقى في الغرفة نفسها على كل حال
    Şu şikayetçi adamı alın ve yüz gerdirme yapılan kadınla aynı odaya koyun. Open Subtitles خذ رجل الفضلات وضعوه في الغرفة نفسها مع صاحبة الوجة.
    Evlilik derhal yerine getirilmeli ve şahitler odanın içinde değilse de binada olduklarına dair yemin etmeliler. Open Subtitles يجب إتمام الزواج فوراً والشهود عليهم القسم بأنهم كانوا حاضرين في المبنى إذا لم يكن في الغرفة نفسها
    Baban onunla aynı odada bulunmuş olmalı. Open Subtitles حقاً؟ لابد أن أباكِ كان في الغرفة نفسها معه
    Bizim ebeveynleri olarak, onlara örnek olmamız lazım, ve bizimle aynı odada bile değillerken bunu nasıl yapacağız? Open Subtitles حسناً، بصفتنا والِدَين، يفترض أن نكون قدوة حسنة كيف لنا أن نحقق هذا، إن لم يكونا في الغرفة نفسها معنا
    Başkanla yalnız kalmak bir yana asla ama asla bir daha aynı odada bulunamayacaksın. Open Subtitles لن تكوني معه في الغرفة نفسها أبدً أبدًا ناهيكِ عن أن تكوني معه بانفراد
    Benden nefret ettiğini benimle aynı odada bile olmak istemediğini biliyorum ama beni affetmek zorundasın. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني.
    aynı odada olmaya bile dayanamıyorduk. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نكون في الغرفة نفسها
    Evet, Walker'ların hepsini beş katlı bir çikolata çeşmesiyle, aynı odada düşünmek korkutucu. Open Subtitles نعم فكرة أن يكون آل "ووكر" في الغرفة نفسها مع خمسة صفوف ! من الشوكولاتة الذائبة ترعبني
    Benden nefret ettiğini benimle aynı odada bile olmak istemediğini biliyorum ama Morgan Caddesi'ndeki evde, battaniyenin altında birlikte yattığın kız hâlâ içimde bir yerlerde. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني. أعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي، لكن في مكان ما هنا...
    aynı odada ders çalışmalıydınız. Open Subtitles يجب أن تدرسي معهما في الغرفة نفسها
    Gece evde yürüyüş olmasın diye yıllar önce getirdikleriyle aynı odaya koymayı öğrendim. Burada olman çok güzel. Open Subtitles تعلمتُ منذ سنوات أن وضهم في الغرفة نفسها يُجنبني الحركة الليلية يُسرني مجيئك كثيرًا
    Onu Dmitri Sokolov'la aynı odaya sokup önemli olduğunu mu söylememi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أضعها في الغرفة نفسها مع (ديميتري سوكولوف) وأخبره أنها شخص قيم؟
    Evlilik derhal yerine getirilmeli ve şahitler odanın içinde değilse de binada olduklarına dair yemin etmeliler. Open Subtitles يجب إتمام الزواج فوراً والشهود عليهم القسم بأنهم كانوا حاضرين في المبنى إذا لم يكن في الغرفة نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus