"في الفناء الخلفي" - Traduction Arabe en Turc

    • arka bahçede
        
    • arka bahçeye
        
    • Arka bahçedeki
        
    • arka bahçesinde
        
    • arka bahçemizde
        
    • arka bahçemde
        
    Evet, ve bizde arka bahçede kamp ateşi yakıp bisküvi arası lokum yiyebiliriz. Open Subtitles أجل، يمكننا أن نحضر كعكة السمور ونشعل النار في الفناء الخلفي وكأننا نخيم
    Annesinin altı çocuğu, bir ineği, arka bahçede de kocasının mezarı vardı. Open Subtitles أمها كان لديها 6 أطفال بقرة و قبر زوجها في الفناء الخلفي
    Onlarla arka bahçede çadırda yatmış olmayı seviyorum. Open Subtitles و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي
    Yani Debbie Reston işe gitmedi ve arka bahçeye gömülmedi. Open Subtitles مَا ظَهرَ في العمل، وهي لَمْ تُدْفَنُ في الفناء الخلفي.
    Arka bahçedeki güzel mi güzel köşemde Open Subtitles في مصرفِي الجميلِ الجميلِ في الفناء الخلفي
    Hastings'in arka bahçesinde duruyorlarmış. Open Subtitles كانا يقفان في الفناء الخلفي لسكن هاستينغس
    Boks eldivenlerini giyip arka bahçede kozlarını paylaşsınlar bari. Open Subtitles ينبغي أن الدانتيل فقط حتى قفازات ويذهب في ذلك في الفناء الخلفي.
    Hep arka bahçede oynardım. Open Subtitles اعتدت على اللعب في الفناء الخلفي طوال الوقت
    Bir pastayla arka bahçede kutlayıp saklambaç oynamaya ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل ...للكعك في الفناء الخلفي و يلعبون لعبة الغميضة؟
    12 yaşındayken görüştüğüm bir adam vardı, arka bahçede bir BioDome kurdu, Open Subtitles ،عندما كان في 12، وأنا كُنْت أَقابل هذا الرجل بنى بيت مُنْعَزِل في الفناء الخلفي
    Çamaşır makinesi arka bahçede. İhtiyacımız yok; istemiyoruz. Open Subtitles الغسالة و المجفف في الفناء الخلفي لانريدها ولانحتاج إليها
    Ölü adamı kelepçeli bir halde oturma odasında bulmuşlar, ve beni ve köpeği de arka bahçede, Open Subtitles وجدوا الرجل الميت بالاصفاد في غرفة المعيشه وانا والكلب في الفناء الخلفي
    Küçükken arka bahçede oturur ve babamın telsizinden Mars'tan gelen radyo sinyallerini yakalamaya çalışırdım. Open Subtitles أنا أيضا كنت أجلس في الفناء الخلفي وأحاول إلتقاط الإشارات المريخية بواسطة مذياع أبي
    arka bahçede ne oynardık, değil mi? Open Subtitles لقد كنا جيدين في الفناء الخلفي , أليس كذلك ؟
    Bir kaç yıl önce, onun ve onun sınıfı için arka bahçede bir pinpon turnuvası düzenlemeyi denedim. Open Subtitles منذ عدة سنوات حاولتُ تنظيم جولة كرة تنس الطاولة من أجل.. من أجل صفّه في الفناء الخلفي
    arka bahçede kaç tane Noel ağacımız olacak? Open Subtitles كم شجرة عيد ميلاد ستكون في الفناء الخلفي ؟
    arka bahçede oynadıklarını ve tam gaz yatağımıza koştuklarını duyabiliyorum. Open Subtitles اسمعهم يلعبون في الفناء الخلفي أو يذهبون للسرير في وقت العواصف
    Ama cinayeti gördüm. Cesedi arka bahçeye gömdüğünü de! Open Subtitles لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي
    Tatlım, geçen yıl arka bahçeye gömülmek istediğini söylüyordun. Open Subtitles حبيبى في العام الماضي قلت أنك تريد أن تدفن في الفناء الخلفي
    Dostum, cidden, seni severim ama Arka bahçedeki o garip deliği kazmayı bırak. Open Subtitles يا رجل، حقاً أنا أحبك. لكن توقف عن حفر تلك الحفرة الغريبة في الفناء الخلفي.
    Arka bahçedeki mezarımın üstündeki çiçekleri sulamayı unutma. Open Subtitles تأكد من سقاية زهور قبري في الفناء الخلفي
    Evin arka bahçesinde doğaya meydan okuyoruz. Open Subtitles تَنْجو من العناصرِ، هنا في الفناء الخلفي.
    DJ: 1950'lerde eşim ve ben arka bahçemizde bahçeyi kazıyorduk. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Bunu 15 sene önce burada Gainesville'de, burada arka bahçemde yapmaya başladım. TED بدأت هذا العمل منذ 15 سنة هنا في غينسفيل، هنا في الفناء الخلفي لبيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus