"في القبر" - Traduction Arabe en Turc

    • mezara
        
    • mezarda
        
    • mezar
        
    • çukurda
        
    • mezardaki
        
    • mezarında
        
    • mezarın içinde
        
    Bana bir kere daha ters konuşursa, onu mezara bırakırım. Open Subtitles سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى.
    Ruhumuz karanlıkta kalmasın diye. Bu, mezara girince bile devam eder. Open Subtitles لذا فلاتوجد روح ضائعة في الظلام، أو منتهية حتى وهي في القبر
    Kardeşinin akıbeti bizi yönelttiği bir toplu mezarda son buldu. Open Subtitles شقيقتها إنتهى بها المطاف في القبر الذي أرشدتنا هيا إليه
    mezarda o kadar vakit geçirdim ki artık bir ruhu görünce tanıyorum. Open Subtitles لقد قضيت ما يكفي في القبر كي أعرف الروح حين ألتقي بواحدة.
    Genç Mae Nak' a ait olduğu söylenen bir mezar vardır. Open Subtitles هناك في القبر كان كان جسم ماي ناك المتحلل.
    Herkes benim iki ayağımın çukurda olduğunu sanıyor, bir ayağımın değil. Open Subtitles الجميع يعتقد أن قدمي أصبحتا في القبر لكن هناك واحدة فقط
    Bu yüzden haç üstündeki İsa hatırlanır mezardaki İsa değil. Open Subtitles لهذا نرى دائما المسيح معلّقا على الصليب، وليس في القبر
    O mezarında daha iyi olurken biz de onsuz daha iyi olurduk. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    Ve taş yaprak gibi fırlayıverdi ve aniden güneş... mezarın içinde doğdu. Open Subtitles والصخرة طارت كورقة شجرة وفجأة، أشرقت... أشرقت الشمس في القبر
    Herkes, mezara girmeden önce konuşmaya çalışıyor. Open Subtitles الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر
    mezara yakından bakmak herkesi hüzünlendirir ve gerçeklere yaklaştırır. Ama bir cinayet söz konusuysa gözlerinizi açık tutmalısınız. Open Subtitles ذلك الوضع في القبر يضع كل شخص دائما في حالة نفسية قلقة ، لكن في حالة القتل
    Taşları değiştirdiler. Cenazeyi kuru mezara taşıdılar. Open Subtitles بدلوا القبرين وضعوا الميت في القبر الجاف
    Sırrını mezara kadar götürürüm, fakat gülmek kontrol edilemez bir vücut tepkisidir. Open Subtitles سرك سيدفن معي في القبر ولكني لا أستطيع كتم الضحك
    mezarda olmak iyi bir şey, en azından içeriye bir şey girmeyecek. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد في القبر هو الامل بعدم حصول ما هو اسوء.
    Denizin sonsuz derinliklerindeki soğuk mezarda. Open Subtitles في القبر البارد تحت البحر العميق . . العميق
    bir cenaze düzenledik ve bir mezar taşı. Open Subtitles وكان هناك جنازه لك ودفناك في القبر
    Bir ayağım çukurda ve iki elim tabutun üstünde. Pişirildim. Güzel oldu. Open Subtitles أصبع في القبر و يدان على الكفن
    Seymour, mezardaki en zengin piyano sanatçısı olmak istemiyorum. Open Subtitles سيمور لا أريد أن أكون أغنى عازف بيانو في القبر
    Şimdi, mezarında. Unut onu. Open Subtitles حسنًا، هو في القبر الآن إنسّي أمره.
    mezarın içinde yatmak. Open Subtitles التمدد في القبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus