-Doktor Webber, Üniversitedeyken squash şampiyonu olduğunu söylememişti. | Open Subtitles | الدّكتور ويبير أهملَ ذِكْر ذلك هو كَانَ ظهرَ بطلِ سكواتشِ في الكليَّةِ. |
Aslında Üniversitedeyken radyonun idarecisiydim. | Open Subtitles | في الحقيقة، في الكليَّةِ أدرتُ محطةَ الإذاعة. |
Biliyorum, Üniversitedeyken biriyle çıkmıştım. | Open Subtitles | أَعْرفُ. أَرّختُ واحد في الكليَّةِ مرّة. |
Oğlum hâlâ lisede. Kızım da üniversitede. | Open Subtitles | الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ. |
Üniversitedeydim. | Open Subtitles | l كَانَ في الكليَّةِ. |
Üniversitedeyken bütün kızlar beni severdi. | Open Subtitles | حسنا في الكليَّةِ كُلّ البنات احَببنَني. |
Şey, Üniversitedeyken bir fotoğrafçı onun için modellik yapmamı istedi. | Open Subtitles | حَسناً، في الكليَّةِ هذه , uh, المصور سَألَ، uh، ني للتَشكيل لَهُ. |
Anlıyorum, ben de Üniversitedeyken biraz oynamıştım. | Open Subtitles | نعم، لَعبتُ في الكليَّةِ قليلاً قطعةِ. |
Evet, bir kez. Üniversitedeyken. | Open Subtitles | نعم، عندما كنت في الكليَّةِ. |
üniversitede ilk ceset çiftliğimin sermayesini öyle kazandım. | Open Subtitles | هو كَمْ موّلتُ مزرعة جسمي الأولى في الكليَّةِ. |
üniversitede bir kez ot çektim. Hiçbir şey hissetmedim. | Open Subtitles | انظر,لقد شربت قدرا مرّة في الكليَّةِ ولَمْ أشعر بشيء |
- Şu anda üniversitede olmalı. | Open Subtitles | بيرت أصغر يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في الكليَّةِ حتى الآن. |