"في اللحظة الاخيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Son dakika
        
    • son anda
        
    • son dakikada
        
    Son dakika haber verdiğimi biliyorum, lütfen kızmayın. Open Subtitles اعرف انه اتصال في اللحظة الاخيرة فلا تغضبا
    Çok güzel, Son dakika paniği de oynayabileceğiz. Daisy. Open Subtitles جيد ، والآن لدينا من يلعب دور المذعور في اللحظة الاخيرة دايزي
    Anlaşılan Son dakika değişiklikleri olmuş. Open Subtitles على ما يبدو ، كان هناك بعض التغييرات في اللحظة الاخيرة.
    En sonunda hepsi yakalandı ve Drancy Kampına götürüldü ve Arjantin belgeleri sayesinde son anda oradan kurtulmayı başarabildiler. TED في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
    son anda haçlar ve kutsanmış suyla felaketi önler. Open Subtitles و برطاني ينقذ اليوم في اللحظة الاخيرة بالصلبان و الماء المقدس
    Onu son dakikada ayarladım, sadece kapıda durması için 1,000 dolar teklif ettim. Open Subtitles لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب
    Patronun Son dakika görevi verdi. Open Subtitles رئيسنا استدعانا من اجل عمل في اللحظة الاخيرة
    Son dakika gezisiydi. Open Subtitles كانت رحلة في اللحظة الاخيرة.
    Belki son anda fikrini değiştirmiştir. Open Subtitles لكنه حرك يده ساعة اطلاق النار ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة
    Düğün menüleriyle ilgili son anda bir değişiklik oldu. Open Subtitles لقد كان هناك تغييرٌ للرأي في اللحظة الاخيرة حول لوائح طعام الزفاف
    Her zaman son anda tüyüyor. Open Subtitles إنه دائماً يتمكن من الافلات في اللحظة الاخيرة
    Tam son anda, tıpkı bir Hollywood filminde olduğu gibi kurtarılacağız, Göğe Yükseliş filmindeki gibi mesela. TED حيث اننا نتوهم .. انه في اللحظة الاخيرة سوف يتم انقاذنا .. كما يحدث في أفلام هوليوود كما حدث في فلم " رابتر "
    Çünkü trapezciler sizi son anda bırakır. Open Subtitles انهم دائما يسقطونكِ في اللحظة الاخيرة
    Çünkü trapezciler sizi son anda bırakır. Open Subtitles انهم دائما يسقطونكِ في اللحظة الاخيرة
    Sen son dakikada eklendin, ben de seni başka bir masaya almak zorunda kaldım. Open Subtitles .. كنت مضافة في اللحظة الاخيرة لذا اضطررت ان اجلسك على طاولة اخرى لا بأس ..
    Evet, biliyorum ama son dakikada iş çıktı. Open Subtitles نعم , اعرف , لاكن هذا الشئ حصل في اللحظة الاخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus