"في الليلة التي ماتت فيها" - Traduction Arabe en Turc

    • nin öldüğü gece
        
    • Öldüğü gece
        
    • 'nın öldüğü gece
        
    Turelli'nin öldüğü gece içki için ödeme yaptığını biliyoruz. Open Subtitles و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي
    Charlie'nin öldüğü gece saat 23:00'da odandan sıvıştığını ve 01:00'e kadar da geri dönmediğini söyledi. Open Subtitles يقول أنّك تسلّلت من الغرفة حوالي الساعة الـ11: 00 في الليلة التي ماتت فيها (تشارلي) ولمْ ترجع إلاّ الواحدة صباحاً.
    Tako yiyorum çünkü Lucy'nin öldüğü gece de yiyordum. Open Subtitles إذن أنا آكل "تاكو" لأنّي كنتُ آكل واحداً في الليلة التي ماتت فيها (لوسي)؟
    Ve onun Öldüğü gece, ...aniden şehri terk ettiğini biliyorum. Open Subtitles و أعرف أنكِ في الليلة التي ماتت فيها غادرتِ البلدة فجأة
    Sana Öldüğü gece söylemiştim cadılık hakkında bilmediğim çok şey var. Open Subtitles اخبرتكِ في الليلة التي ماتت فيها ان هناكَ الكثير مما لا اعرفه عن السحر
    Chelsea'nın Öldüğü gece nerede olduğunu söyledi? Open Subtitles ماذا قال أين كان في الليلة التي ماتت فيها تشيلسي؟
    Nora'nın Öldüğü gece bottaki diğer kişi. Open Subtitles كان الشخص الآخر الذي على متن القارب في الليلة التي ماتت فيها (نورا).
    Amanda'nın Öldüğü gece sen de oradaydın. Open Subtitles لقد كنت موجود (في الليلة التي ماتت فيها (اماندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus