Dün gece bir balığı işaretledim, ve sizin ağınızda mı görmek istedim. | Open Subtitles | ووضعت جهاز مراقبه على سمكه في الليله الماضيه وكنت أريد فقط ماكان داخل الشبكه ؟ |
"Dün gece bir adam, Manhattan'n SoHo bölgesinde öfkeli bir cete tarafndan Ç kol ve bacaklarndan parçaland. | Open Subtitles | الرجل تمزقت اطرافه"..." من قبل الجمهور الغاضب في الليله" الماضيه"... في منطقة الازياء عند "سوهو" |
Dün gece bir tezahür yaşadım. | Open Subtitles | في الليله الماضيه أتتني رؤيه |
Dün akşam, eviniz önündeki şüpheli adamla Sentetiği hakkındaki aramayı takiben geldik. | Open Subtitles | انه بشأن الأتصال الذي اجريته انت في الليله الماضيه حول رجل غامض و الته امام منزلك |
Dün akşam, Los Angeles'daki evinde intihar etti. | Open Subtitles | لقد أنتحرت في الليله الماضيه داخل شقتها في لوس انجلوس |
Bu işe başladığımızda Bir gecede iki bin dolar kazanacağımızı söyleyen sendin. | Open Subtitles | عندنا بدأنا هذا الأمر, انه أنتِ الذي قلتي إننا سوف نجني الفين دولاراً في الليله الواحده, |
Bir gecede birden fazla dövüşme iznin var mı? | Open Subtitles | هل نستطيع القتال أكثر من مره في الليله الواحده |
The Kingford Hotel, Jack'in öldürüldüğü gece, bir oda kiraladığını söyledi. | Open Subtitles | فندق "كينج فورد " قال انك استأجرت غرفه في الليله التي قتل فيها (جاك) |
dün gece bir sürü insan suya girdi, bunun sebebini bilmek istiyoruz! | Open Subtitles | الكثير من الناس دخلوا إلى الماء في الليله الماضيه ونريد أن نعلم لماذا ؟ لقد قلت لكِ بأن (زورا ) كان يريد أن يصنع الأغلبيه |
Tanık, Bölge Savcısı'nın ofisi ile daha Dün akşam sanığın arabası ile ilgili bilgi hakkında irtibat kurmuş. | Open Subtitles | هناك شاهد تواصل مع مكتب وكيل النيابه في الليله الماضيه.. مع معلومات بخصوص سياره المدّعي عليه. |
Dün akşam bir rüya gördüm. Seni ve beni. | Open Subtitles | حلمت حلم في الليله الماضيه كنا معا. |
- Dün akşam neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنتِ في الليله ألفائته ؟ |
- Bir gecede 1,200 dolar haftada beş gün... bir ayda dört hafta. | Open Subtitles | الف ومائتين في الليله خمس مرات في الاسبوع اربعه اسابيع في الشهر |