Ormanda sadece geceleri ortaya çıkan bir şeyler vardı. | Open Subtitles | كان هناك أشياء في الغابه لا تخرج إلا في الليل فقط |
Keçi yetiştirir, tarçın toplar ve sadece geceleri yola çıkardım. | Open Subtitles | سأربي الماعز، أجمع القرفة و أتحرك في الليل فقط |
Kai sadece geceleri kurt adama dönüşüyor. | Open Subtitles | كايْ يتحول إلى ذئْب في الليل فقط |
Bekle, bekle yalan söylemeyeceğim, çirkinsin. Ama yalnızca geceleri böylesin | Open Subtitles | انتظري، لن أكذب، أنتِ قبيحة ولكنك تبدين هكذا في الليل فقط. |
O beni yalnızca geceleri dışarı çıkarıyordu. | Open Subtitles | .... هو كان يسمح لي بالخروج في الليل فقط |
sadece geceleri dönüşebiliyorlar. | Open Subtitles | إنهن يتحولن في الليل فقط -كيف نحمي أنفسنا؟ |
Yoksa sadece geceleri mi öldürebiliyorsun? | Open Subtitles | او هل انت تقتل في الليل فقط |
Ve sadece geceleri oluyor. | Open Subtitles | و حدث ذلك في الليل فقط |
Carmona sadece geceleri besleniyor. | Open Subtitles | (كارمونا) يتناول طعامه في الليل فقط |
- Evet ama sadece geceleri. | Open Subtitles | -أجل، ولكن في الليل فقط . |