"في المؤتمر الصحفي" - Traduction Arabe en Turc

    • basın toplantısında
        
    • basın toplantısına
        
    • basın toplantısı
        
    • 'ndeki konferansta
        
    • Basın konferansında
        
    • Basın toplantısındaki gözden
        
    Yarınki basın toplantısında herkese sunacağız Ve her şeyi açıklayacağız Open Subtitles سنقدمه للقائد في المؤتمر الصحفي غداً و نوضح كل شيء
    basın toplantısında yapacağın konuşmayı bize de anlatsana. Open Subtitles أعطينا عرضا صغيرا من الخطاب الذي ستلقيه في المؤتمر الصحفي
    Constance Griffiths (Charlie Crews'in Avukatı) Beraat ettikten sonraki basın toplantısında Söylediğim gibi, Open Subtitles " كونستانس جريفثس محامية تشارلي كروز " كما ذكرت في المؤتمر الصحفي بعد
    Merhabalar. basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا ً جميعا ً اهلا ً بكم في المؤتمر الصحفي
    basın toplantısında yanımda olmanızdan memnun olurum. Open Subtitles لهذا السبب أتمنى وقوفك بجانبي في المؤتمر الصحفي.
    Her şeyi basın toplantısında açıklayacağım. Teşekkür ederim. Open Subtitles سأوضح كل شيء في المؤتمر الصحفي ، شكرا لكم.
    Bunların da sebebi, o basın toplantısında anlattıklarındı. Open Subtitles كل هذا بسبب ما أخبرت أنت العالم به في المؤتمر الصحفي
    basın toplantısında. Arkadaşının cekedinin üzerinde. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي لقد كان على سترة صديقك
    basın toplantısında Norman'ı hatırlatan şey neydi? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر بنورمان في المؤتمر الصحفي الاول؟
    basın toplantısında da dediğim gibi, Detektif Crews aklandıktan sonra,... Open Subtitles وكما قلت سابقاً في المؤتمر ..الصحفي عقب تبرئه ساحته
    Buradaki pek çok insanı mutlu etmek üzeresin, çünkü basın toplantısında yaptığın şu gösteri herkesi meraklandırdı. Open Subtitles أنت على وشك أن تسعد كل الناس هنا جداً لأن تلك المخاطرة في المؤتمر الصحفي كانت مثيرة جداً
    Eh, eğer saygınlığını yeniden inşa edeceksen basın toplantısında söyleyeceğim birkaç söz yeterli olmayacaktır. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ ستعيد بناء سمعتك، بضعة كلمات رقيقة منّي في المؤتمر الصحفي لن تكفي،
    -Bir de lütfen. Öğleden sonra o basın toplantısında dediklerim seni motive etmek içindi. Open Subtitles ورجاء، أياً كان ما قلته في المؤتمر الصحفي مساء اليوم
    Nyborg basın toplantısında konuyu geçiştirmek zorunda kalmış galiba. Open Subtitles سمعت ان نيبورغ تهربت من الاجابة في المؤتمر الصحفي
    Yapılacak basın toplantısında bilgilendirme bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع الحصول علي معلومات اكثر في المؤتمر الصحفي في هذا الصباح
    Seni yarınki basın toplantısında da görmeyi umuyorum. Birlik olarak görünmemiz önemli. Open Subtitles ويجب ان نشكل جبهة موحدة في المؤتمر الصحفي غدا
    İlk çeki bu öğleden sonraki basın toplantısında size takdim edeceğiz. Open Subtitles سوف نقدم الشيك الأول لكي في المؤتمر الصحفي هذا المساء
    Teşekkürler. Bayanlar ve baylar, Yeni Demokratların basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في المؤتمر الصحفي للديموقراطيون الجدد
    Ve senin dikkatini çeken tek şey zaferini ilan ettiği 30 saniyelik basın toplantısı. Open Subtitles وكل ما تكترث به انت الـ 30 ثانية في المؤتمر الصحفي الذي تعلن فيه انتصارها بالقضية.
    Bugün Spor Koleji'ndeki konferansta ünlü güreşçi Sultan kendine hakim olamayarak bir muhabiri tokatladı. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي لكلية الرياضة اليوم فقط الملاكم المشهور سلطان أعصابة وضرب صحفياً
    Sorularınıza Basın konferansında cevap verecekler. Open Subtitles شكراً لكم سنجيب عن أسئلتكم في المؤتمر الصحفي
    Basın toplantısındaki gözden kaybolma hareketin oldukça iyi bir performanstı. Open Subtitles مذهل، هلا أخذت سيجارة؟ كان عرضاً رائعاً في المؤتمر الصحفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus