"في الماضي ولكني" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Eskiden pislik içinde olduğumu biliyorum ama bugün temizim. Open Subtitles انا كنت ممتلئ باللعنه في الماضي ولكني الان اصبحت صعب الخداع.
    Geçmişte performansından dolayı düş kırıklığı yaşamıştım ama sana söylemediğim bir şey yoktu. Open Subtitles لقد خيبت ظني بتصرفاتك في الماضي ولكني لم أقل لك شئ
    Geçmişte kimlerle anlaşma yaptın bilemem ama ben sözümü tutarım. Open Subtitles لا أعلم مع من تعاملت في الماضي ولكني أحافظ على وعدي
    Çok hikayeler duymuştum ama gerçek olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لقد سمعت قصص مثل هذه في الماضي ولكني لم أظن أبداً إنها حقيقة
    Yani evet, Nolan geçmişte çıktığım tiplere benzemiyor ama ben değişebileceğime inanıyorum. Open Subtitles أعني, أجل, إنه ليس مثل الشاب الذي كنتُ معهُ في الماضي ولكني واثقة بأني آستطيع التغير.
    Yani, eskiden olduğu gibi rüzgardan hızlı koşmamı benden bekleyemezsin, ama tıbbi yeteneklerim hala yerli yerinde. Open Subtitles هذا يعني اننا لا استطيع ان اجري بالسرعة التي اعتدتُ عليها في الماضي ولكني في كامل قواي العقلية
    Geçmişte Burger'i kurtarıyorum ama şimdi rap yapıyorum Open Subtitles أنقذت شطائر (باتي) في الماضي" "ولكني الآن موسيقي راب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus