"في المترو" - Traduction Arabe en Turc

    • metroda
        
    • Metro'da
        
    • metroya girmiş
        
    • metroyla
        
    Şu arkadaşın bisikletine el koydum sonrasında beni metroda kaybetti. Open Subtitles لقد صادرتُ درّاجة ذلك الرجل، ومن ثمّ أضاعني في المترو.
    metroda, parkta, hava limanında, restoranda hatta bu konferansta bile belki hepinizin elinde veya cebinde cep telefonlarınız var. TED سواء كنت في المترو أو الحديقة أو المطار أو المطعم حتى في هذا المؤتمر جميعكم بأيديكم هاتفًا أو ربما في جيوبكم
    Bir k eresinde Paris'te, metroda bir kızla tanışmıştım. Open Subtitles اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو
    Coles, bizim ona Metro'da verdiğimiz gizli bir kimlikti. Open Subtitles كولز كان اسمه وهو يعمل متخفي نحن انشأناه له في "المترو"
    Metro'da çalışıyorum. Open Subtitles أعمل في المترو
    - Alpha takımının dediklerine göre metroya girmiş. Open Subtitles كان يسير على الأقدام، في المترو وفقا لفريق ألفا
    Var ya metroyla eve gittigimde tasaklarim terliyor 3 gündür de ayni takimi giyiyorken tabii ki düsünüyorum. Open Subtitles أتعرف؟ حين أعود للبيت في المترو و خصيتي تتعرقان و أنا أرتدي نفس البدلة لثلاثة أيام
    Bugün, metroda, bir adam benimle konuşmaya kalktı. Benimle! İyice yaşlanmış bir kadınla! Open Subtitles اليوم, في المترو رجلا تحادث معيانابالرغماني عجوزة.
    Eger metroda saat 8:00'de olmazsak, bütün igrenç olmayan yerler kapilacak. Open Subtitles اذا لم نكن في المترو قبل الثامنه كل المقاعد الغير قذره ستكون محجوزه
    Bu gece metroda 85 insanın hayatını kurtardı. Open Subtitles .حسناً لقد أنقذ حياة 85 شخصاً في المترو هذة الليله
    metroda göz kimliği tespit edildi. Tren 20. ve 33. sokaklarda duruyor. Open Subtitles لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33
    metroda söylemesi için bir "acıların çocuğu" şarkısı hazırlayacağım ona. Open Subtitles حسنا، سأؤلف له اغنية عن اليُتم ليغنيها في المترو
    metroda evde olduğundan daha az mı yalnız hissediyorsun? Open Subtitles أتشعر بان انعزالك في المترو أقل من المنزل؟
    Dün akşam New York'ta metroda biten kovalamaca da birkaç sivil hayatını kaybetti. Open Subtitles أمس في نيويورك جرت مطارده دمويه نتج عنها عدة موتى قبل أن تنتهي في المترو
    metroda kürkle oturuyor olmamız yetmiyor sanki bir de paraları etrafa mı saçacaksın? Bu çok heyecan verici. Open Subtitles هذا ليس كافي ، نحن جالسون في المترو على الفرو أيجب أن تجعلينها تمطر؟
    Kusura bakma, yardım edemedik. metroda sıkışıp kaldık. Open Subtitles نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو
    - Alpha takımının dediklerine göre metroya girmiş. Open Subtitles كان يسير على الأقدام، في المترو وفقا لفريق ألفا
    Var ya metroyla eve gittigimde tasaklarim terliyor 3 gundur de ayni takimi giyiyorken tabii ki dusunuyorum. Open Subtitles أتعرف؟ حين أعود للبيت في المترو و خصيتي تتعرقان و أنا أرتدي نفس البدلة لثلاثة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus