Tıpkı okyanuslarda olduğu gibi, yüzlerce yıllık kardaki kurşun miktarının da şimdikine kıyasla çok daha düşük olduğunu buldu. | Open Subtitles | وكما هي الحال في المحيطات وجد أن كميات الرصاص كانت أقل بكثير في الثلج قبل بضعة مئات من عام |
okyanuslarda bile, daha iyi bir yaşam uğruna hayvanların da hayatını etkileyebilecek çok miktarda ışık yaratıyoruz. | TED | حتى في المحيطات ، نحن نخلق الكثير من الضوء والذي يمكن ان يؤثر على الحياة الحيوانية فقط من اجل ان نزيد فحسب من رفاهيتنا |
Açıkça, okyanuslarda hem yatay hem de dikey beslenme döngüsü için balinalar önemlidir. | TED | من الواضح إذن أن الحيتان مهمة جداً في السلسلة الغذائية ، على مستوى أفقي و عمودي، في المحيطات. |
Bu noktalı fulya balığı okyanusta oldukça çok görülen bir canlı. | TED | سمك الطباق هذا هو مشهد مألوف في المحيطات. |
okyanustaki hayatı inceleyen bir bilim insanıyım. | TED | حسنا، أنا عالمة أدرس الحياة في المحيطات. |
Bu akşamı tamamiyle farklı bir yöntem ile başlatmak istiyorum. Bana katılarak karadan ayrılın ve birkaç anlığına açık okyanuslara dalın. | TED | أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة. |
Dünya'daki gibi yaşam formları veya gizli okyanuslar tek seçenek değildir. | Open Subtitles | أشكال الحياة في الكواكب الشبيهه بالأرض . أو في المحيطات الخفيه ليست الخيار الوحيد |
Yaklaşık olarak bir milyar insan okyanuslardaki balık miktarına bağlı durumda yaşıyor. | TED | حوالي المليون انسان يعتمد على السمك, كمية السمك في المحيطات. |
Atmosferimizde karbondioksit gibi gazlar okyanuslarda çözünür. | TED | الغازات الجوية كثاني أكسيد الكربون مثلًا، ذائبة في المحيطات. |
Tek hücreli, okyanuslarda her tarafta rastlanabilinecek bir canlı. | TED | ذلك كائن حي أحادي الخلية موجود في كل مكان في المحيطات. |
Büyük zaferlerden sonra, aracına atlar ve dağlara tırmanır, okyanuslarda yüzer, kimse kesin olarak bilemez. | Open Subtitles | بعد الفوز هو عادة يرتاح في شاحنته يتسلق الجبال ، يسبح في المحيطات لا أحد يعلم حقا |
Köpek balıklarından daha iyi muhtemelen hiçbir canlı okyanuslarda şu an neler olduğunu... ..daha iyi anlatamaz... | Open Subtitles | ربما لم الأنواع الأخرى يوضح ما يجري في المحيطات الآن أفضل من أسماك القرش. |
okyanuslarda geniş çaplı ölümlere neden olacaktır... | Open Subtitles | وسوف تؤدي إلى القتل الجماعي في المحيطات. |
Bu da oralarda tedavi edilen insan hastalar ile okyanuslarda, çiftliklerde ve ormanlarda yaşayan hayvan hastalar arasında psikolojik bir ayrıma neden oluyor. | TED | مما يخلق مسافة نفسية بين المرضى البشر الذين يتم علاجهم هناك والحيوانات المريضة التي تعيش في المحيطات والمزارع والأدغال. |
2050'ye kadar okyanusta balık kadar plastik belki de balıktan daha fazla plastik olacağını biliyor muydunuz? | TED | هل تعرف أنه بحلول 2050 سيكون هنالك بلاستيك في المحيطات أكثر من السمك؟ |
Ve şu an okyanusta sahip olduğumuz en iyi ve yeni teknolojiye sahip gereçlerimizden ikisidirler. | TED | انهما بعض من أفضل أدوات تقنياتنا الحديثة في المحيطات اليوم |
Görünüşe göre deniz kuşu kolonilerini sınırlayan ana etken, çevrelerini saran okyanusta yiyecek olup olmamasıdır. | Open Subtitles | لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم |
Bu, okyanustaki en uzun yaratıklardan biri. | TED | لقد وضح أن هذا أطول المخلوقات في المحيطات. |
Bu çizelge, okyanustaki vahşi hayat miktarında 1900'den 2000'e yaşanan düşüşü gösteriyor. | TED | هذا الرسم البياني يوضح إنهيار الحياة في المحيطات من عام 1900 الى عام 2000. |
Ancak okyanustaki besin zincirinin en üstünde fazla kalamadılar. | Open Subtitles | لكنها لم تعد موجودة على رأسِ السلسلةٍ الغذائيةٍ في المحيطات |
Ve benim en heyecanlı bulduğum kısım, herkesin okyanuslara karşı bir ilgi ve sevgi besledikleri oldu. | TED | وماذا وجدت وكان الأكثر إثارة هو مشترك أن الجميع -- حب ومصلحة مشتركة في المحيطات. |
Ilıman ve tropik okyanuslara dağılan kanatlı ve mavi balinaların tersine, kambur balinalar yerel, geleneksel, üremeye elverişli bölgelerde toplanırlar. Ve böylece biraz daha yüksek frekanslı, daha geniş bantlı ve daha karmaşık sesler çıkarabilirler. | TED | وبعكس الحيتان الزرقاء وذات الزعانف التي تتوزع في المحيطات الاستوائية والمعتدلة فان الحيتان المحدبة تتجمع فيما بينها لتكون جماعات محلية تتغذى سوية لذا فهي تولد اصوات ذات ترددات اعلى وهي معقدة اكثر وذات نطاق اوسع |
Bu gezegende yedi milyar insan yaşıyor ve hepimiz denizden etkileniyoruz çünkü okyanuslar nefes aldığınız havaya, içtiğiniz suya, yediğiniz yemeğe hakim. | TED | يعيش سبعة مليار شخص على هذا الكوكب وجميعنا نتأثر بما يجري في المحيطات لأنها تتحكم بالهواء الذي نتنفس والماء الذي نشرب والغذاء الذي نأكل. |
Gerçekte absorbe edilen tüm emisyonlarımızın yaklaşık yüzde 25'lik miktarı, ki bu durumda sonrasında asitleşmeye ve okyanuslardaki alkalinitenin azalmasına yol açmakta. | TED | في الواقع ما تم امتصاصه هو 25 في المائة من انبعاثاتنا والذي يؤدي الى حامضية او نقص القلوية في المحيطات |