"في المخابرات" - Traduction Arabe en Turc

    • bir CIA
        
    • CIA'in
        
    • üst düzey
        
    • İstihbarat
        
    • İstihbaratı'
        
    • İstihbaratında
        
    • Gizli Servis'teki
        
    Ama sen gidip Vilena'nın yarısını havaya uçurdun pisliğin teki bile olsa bir CIA ajanını av bıçağıyla öldürdün. Open Subtitles و إنتهى بك المطاف بتفجير المدينه و تقتل رفيقاً في المخابرات حتى لو كان فاسداً
    Savaş başlatmak ve binlerce kişiyi öldürmek suçuyla Federov'a ve bir CIA ajanına karşı şahitlik yapacak. Open Subtitles فتاتك شهدت على فيدوروف و عميلٌ في المخابرات يتآمر لبدء الحرب التي قتلت مئات الآلاف من الناس
    Teknik olarak, CIA'in bir şifre kırıcısını kaçırdın. Sence CIA bu yüzden sana saygı duyar mı? Open Subtitles تقنياً، لقد اختطفتِ أفضل مُفكك شيفرات، في المخابرات المركزية
    CIA'in Qasim hakkında tuttuğu dosyaları inceledim. Open Subtitles لقد مررت على ملف قاسم في المخابرات المركزيه
    Belki de görevlerine son verilmesi hedeflenmiş üst düzey CIA ajanlarıydılar. Open Subtitles ربما كانوا عملاء في المخابرات المركزية ذو رتبة عالية ، وتمّ إستهدافهم لإنهاء الخدمة؟
    Tayinini istihbarat bölümüne yaptırabilirim Open Subtitles لقد قدمت في إعادة تعيينك في المخابرات إن كنت لازلت تريد ذلك.
    Atlee, senin idarecin İngiliz İstihbaratı'ndan. Open Subtitles أتلي، معالج الخاص بك في المخابرات البريطانية.
    Kızın amcası Sovyet istihbaratında albay. Open Subtitles عمها عقيد في المخابرات السوفيتية رقص معها
    Gizli Servis'teki amirimi bilgilendiririm o da kendi amirini bilgilendirir. Open Subtitles كيف أفعل هذا؟ سوف نخطر رئيسنا المباشر في المخابرات
    Eski bir CIA Ajanı kokainle birlikte ya da değil, komünist ülkelerde duruyor. Open Subtitles عمـيل سـابق في المخابرات المـركزية يتـوقف في .. دول شـيوعيه مـع أو بدون الكوكـايين
    Bir yıl kadar önce, bir CIA ajanı olarak suikastçılar birliğine sızdım. Open Subtitles قبل حوالي سنة، إخترقت "اتحاد القتلة" كعضوة في المخابرات الأمريكية.
    CIA'in yüksek rütbeli görevlilerinden gizli dokümanlar çalan biri. Open Subtitles من كبار الموظفين في المخابرات الأمريكية
    CIA'in neyi var böyle? Open Subtitles ما الذي يجري في المخابرات الأمريكية؟
    Pakistan istihbaratında üst düzey bir çalışanla eşleşmedi. Open Subtitles لا يتطابق مع أي موظَّف حكوميّ ذو نفوذ في المخابرات الباكستانية - استمر بالبحث -
    Voight gittiğinde terfi edip İstihbarat'ı devralacak harika bir pozisyondasın. Open Subtitles عندما يذهب انت ستكون في المكان المثالي للحصول ترقية واستلام منصب في المخابرات
    Suriye Hava Kuvvetleri İstihbaratı. Open Subtitles " (( العقيد هيثم سعيد )) " " عميل في المخابرات الجوية "
    Suudi Arabistan istihbaratında yüksek mevkili bir kaynağa göre sizi öldürmek için bir teşebbüste bulunacaklar Bay Egan. Open Subtitles لدي مصدر رفيع المستوى في المخابرات السعودية والذي اخبرني انه ستكون هناك محاولة على حياتك، السيد إيغان
    Gizli Servis'teki arkadaşlarımız bize ulaştı. Open Subtitles صديقنا في المخابرات اتصل بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus