"في المشرحة" - Traduction Arabe en Turc

    • morgda
        
    • morgdaki
        
    • morga
        
    • morgdayım
        
    • morg
        
    Parmak izleri morgda alınmış olabilir. Deliller arasında bağlantı yok. Open Subtitles يمكن أخذ البصمة في المشرحة ليس هناك سلسلة من الأدلة
    Ya da şu an morgda parmak izlerinizle dolu bir fahişenin olmasının? Open Subtitles أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟
    Muhtemelen morgda yemeğini yiyordur. Ofisine gelmesi için çağrı atabilirim. - Aslında... Open Subtitles على الأرجح يتناول غدائه في المشرحة يمكنني استدعائه إلى مكتبكَ إذا أردتَ
    Hayır, teller yüksek seviyedeki statik elektrik nedeniyle ısınmışlar, ...aynen morgdaki cesetler gibi. Open Subtitles لا الالياف مضاءة بسبب شحنة كهربائية ساكنة و كبيرة مثل الجثث في المشرحة
    Eğer morga gelirlerse, bizi arayacaklar. Open Subtitles لكن إذا ظهرت جثثهم في المشرحة سيرسل لنا برسالة
    morgda bir ceset var ve tanıklar seni katil olarak teşhis etti. Open Subtitles لدينا جثة في المشرحة وكثير من الشهود يمكنهم التعرف على هويتك كقاتل
    Dokular organlar gibi aynı zamanda çıkarılmaz, buda neden morgda yapıldığının nedeni, ama sadece bağışlayan ölmüş biri olmalıdır. Open Subtitles لا يوجد للأنسحة نفس الاطار الزمني مثل الاعضاء لهذا تتم في المشرحة ولكن هذا عندما يكون المتوفي متبرع فقط
    Ama bir gün beni morgda teşhis ederken, o zaman öğreneceksiniz. Open Subtitles ولكن يومًا ما سيستدعونكِ لتتعرفي على جثتي في المشرحة عندها ستعلمين
    Yani kasabanın iyiliği için mi morgda o iki kadın yatıyor şu an? Open Subtitles الآن تخبرني أن هناك إمرأتان ممدّدتان في المشرحة لأن مصلحة المدينة تتوقف عليهما؟
    morgda çalışan bir dostum var ve bana bir kova el verebilir. Open Subtitles أعرف رجل يعمل في المشرحة وبوسعه أن يحضر لي.. الكثير من الأيدي
    Cesedimi morgda teşhis ederken umarım böyle vazgeçip gittiğini hatırlarsın. Open Subtitles أرجو أن تتذكري استسلامك عندما ستتعرفين على جثتي في المشرحة
    Sürpriz yaptım. Hayır, morgda değilim. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة
    morgda daha rahat ederdik. Open Subtitles الجثث في المشرحة ترقد على ألواح أكثر راحة منهما
    Pekala, morgda iki defa öldüğü görülen bir cesedimiz var. Open Subtitles لدينا جسم في المشرحة لشخص يبدو انه مات مرتين
    Rita Hayworth morgda, Veronica Lake White'la birlikte. Open Subtitles عندنا ريتا هايورث في المشرحة وفيرونيكا لايك مع وايت.
    Belki morgda ammına parmak atarlar. Open Subtitles ربما في المشرحة سيحشرون أصابعهم في مهبلها.
    Cesedin kimliğinin, morgdaki parmak izlerinin bir kez daha kontrol edilmesinden sonra teşhis edildiği bilgisi verildi. Open Subtitles لقد تم إعلامنا أنه قد تم التعرف علي الجثة من خلال إعادة فحص بصمات الجثث الموجودة في المشرحة
    Sokağın karşısındaki morgdaki görevli. Open Subtitles أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل
    morgdaki fotoğrafımı kullanamayız. Çok moral bozucu. Open Subtitles لايمكننا استخدام صورتي وأنا في المشرحة إنها مريبة للغاية
    Acaba Hırsızlık/ Cinayet tayfası, kızı morga sallamadan önce bunu inceletecek kadar öngörüleri var mıydı? Open Subtitles ما أريد معرفته إذا كان احد في القسم كان عنده البصيرة ليقوم بالفحص الجنسي عليها قبل التخلّص منها في المشرحة
    Pekâla, ihtiyacın olursa morgdayım. Open Subtitles حسناً ، سأكون في المشرحة إذا كنت في حاجة لي
    - morg görevlisi olarak çalışıyor. - İşte. Bu kadar zor muydu? Open Subtitles الذي يعمل في المشرحة حسنا هل ذلك صعب جدا ، هاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus