"في المطعم" - Traduction Arabe en Turc

    • Restorandaki
        
    • Lokantada
        
    • kafeteryada
        
    • restorana
        
    • bir restoranda
        
    • restoranında
        
    • kafede
        
    • restoranda bir
        
    • Grill'de
        
    • lokantasında
        
    • restorandayım
        
    • Bir restorantta
        
    Babanda müşterilere cehenneme kadar yolu olduklarını söyledi, ve Restorandaki ıstakozları serbest bıraktı. Open Subtitles حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم
    gittiğimiz Restorandaki servis kadar kötü sayılmazdı aynı şeylerden nefret etmemiz sence de hoş değil mi? Open Subtitles ليس بسوء الخدمة في المطعم الدوّار أليس جميلاً أننا نكره نفس الأشياء؟
    Neyse, Lokantada meydana gelen olay için özür dilemek istedim. Open Subtitles بأيه حال, أردت أن أعتذر على تحدثي معكِ في المطعم
    Şimdi o Lokantada neden arkadaşlarından ve ailenden uzak şekilde tıkılıp kaldığını anlıyorum. Open Subtitles أنا أفهم الآن لماذا تبقين في المطعم بعيداً عن أصدقائك بعيداً عن عائلتك
    Yani kafeteryada, düştüğün zaman. Sana kurusıkıyla ateş ettim ya. Open Subtitles أعني في المطعم ، عندما سقطت عندما أطلقت عليك الرصاص المزيف
    Önümüzdeki birkaç hafta içinde restorana yemeğe gelmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدان الحضور لتناول العشاء في المطعم في الأسابيع المقبلة؟
    İkimizin sevdiği bir restoranda akşam yemeği için plan yaptık. Open Subtitles إتفقنا أن نتناول العشاء يوم الجمعة في المطعم الذي أحببناه
    Şef Cotillard bana yeni restoranında yardımcı şeflik teklif etti Open Subtitles الشيف كوتيار وطلب مني أن يكون الجديد سوس الشيف في المطعم أنه يتم فتح.
    Restorandaki şu sandviç ekmeğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حركة الدوران التي كنت تفعلها في المطعم
    Tesisatçı Restorandaki akıntıyı hâlâ tamir etmedi mi? Open Subtitles والسباك لم الثابتة تسرب في المطعم حتى الآن؟
    Restorandaki adamla çok iyi anlaştım. Tamam mı? Open Subtitles لقد راق لي ذلك الشاب في المطعم وحدث انسجام بيننا، مفهوم؟
    Neredeyse dört gündür Restorandaki yemek artıklarıyla besleniyordum ve farklı bir şeyler denemek istedim. Open Subtitles لقد كنت اتناول ما يبقى من الطعام في المطعم لأربعة أيام
    Erzak almak veya bir Lokantada yemek yemeye bile gidemiyorum. Open Subtitles تمشية خفيفة نحو المتجر، أو تناول وجبة عشاءِ في المطعم.
    Lonnegan'ın adamları onu Lokantada ayarlamış. Haydi. Open Subtitles دبرت لها جماعة لونيغان عملاً في المطعم هيا لنذهب
    Evet, bugün Lokantada babamın seni izlediğini gördüm. Open Subtitles نعم , رأيك يراقبك بعد الظهيرهـ في المطعم
    kafeteryada o sahte düşüşü yaparken buramı sandalyeye çarpmışım. Open Subtitles هذا من الإصطدام بالكرسى أثناء السقوط المزيف في المطعم
    Ama geçen akşam kafeteryada yemek yiyordum. Open Subtitles لكنني كنت آكل العشاء تلك الليلة في المطعم.
    Bayan Chen beklemekten yorulmuş restorana döndü. Open Subtitles الآنسة تشين في المطعم لقد طلبت مني أن آتي إلى هنا وأن آخذك لهناك
    - Hayır. Birkaç arkadaşlarımla bir restoranda akşam yemeğindeydim. Open Subtitles كنت أتناول العشاء مع بعض الأصدقاء في المطعم
    Yaşlı bir kadın Çin restoranında çok yakından silahla vurulur. Open Subtitles تصبح سيدة كبيرة سنّ مضروبة بصراحة في المطعم الصيني،...
    kafede tanıştığım çocuk. Aslında onu yemeğe davet ettim. Open Subtitles إنه شاب التقيت به في المطعم في الواقع، دعوته لتناول العشاء معنا
    Köpeğimi o restoranda bir köpek gibi vurduğunda bir şey demedim. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم
    Ailen tamamen öldü ve Grill'de çalıştığını falan da görmüyorum. Open Subtitles كلّ أفراد أسرتك ماتوا ولا أتوقّع أن تشغل وظيفة في المطعم.
    O Çin lokantasında hep en öndeki masa ve satış için karısını boşayacağına dair o inandırıcı sözler. Open Subtitles الكشك الأخير دائما في المطعم الصيني... ونفس الكلام المعسول ... عن طلاق زوجته
    Ben restorandayım ama sen yoksun. Open Subtitles انا في المطعم, خمني ماذا حدث انتِ لست هناك
    Çünkü bu, dün gece beni Bir restorantta yalnız başıma bıraktığı için Coop amcayı anlamam için en geçerli sebep olur. Open Subtitles 'لأنه السبب الوحيد الذي يمكن أن افهم من العم كوبر لتركه لي جالسة لوحدي في المطعم ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus