Sadece Savaşta silahla ateş edebilmekten çok daha fazlası vardır. | Open Subtitles | إنه اكثر من كونك قادر على إطلاق النار في المعارك |
Büyük bir Savaşta kimseye iyi davranmazlar. | Open Subtitles | في المعارك الكبيرة، لا يتعاملون بلطف أبدا |
Savaşta, süslerle kaplı uzun bir balo elbisesi giyerdik. | Open Subtitles | في المعارك ، نرتدي رداء طويل مغطى بالترتر |
Tam da kadınlara özgü bir şey. Takıyla savaşa girmek. | Open Subtitles | تماماً مثل النساء اللواتي يرتدين مجوهرات في المعارك |
Daha önce savaş görmüş olanlar bunu aklından çıkarırken. | Open Subtitles | من شارك منا في المعارك يبعد ذلك عن تفكيره |
Sizler, sadece Savaşta, siperlerini paylaşmış olan kardeşlerin paylaşacağı türden bir bağa sahipsiniz. | Open Subtitles | انتم مجموعه متميزه نما بينكم جميعا رباط لا ينشأ الا في المعارك |
Savaşta hiç ateş etmemiş biri için fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق |
Bizim hayaletimiz, Savaşta ölmüş. | Open Subtitles | هذا الشبح لدينا، الذين قتلوا في المعارك. |
St Michael, bizi bu Savaşta kötülüğe ve şeytanın tuzaklarına karşı koru. | Open Subtitles | أيها القديس مايكل , يا أيها الملاك الرئيسي احمنا في المعارك و كن حامينا ضد مكر الشيطان |
Her şeyi değiştirebilir. Savaşta kritik bir anın gidişatını. | Open Subtitles | به سيغير أي شئ مثل تغيير مسار المواقف المهمه في المعارك |
O gerçek bir Savaşta sıhhiye deneyimi olan bir onbaşı. | Open Subtitles | إنه العريف ولدية خبرة في المعارك الحقيقية والإسعافات |
Hükümet yetkilileri, mültecilere savaş yüzünden yardım edemediklerini söylüyor ama Savaşta da çok iyi iş çıkarmıyorlar. | Open Subtitles | المسؤولون الحكوميون يقولون هم لا يستطيعون مساعدة اللاجئين بسبب الحرب، لكنّهم لا يبلون جيّدًا في المعارك حتى. |
Ben Savaşta test edildim. Farklıyım. | Open Subtitles | لكن,هيا انا لديه خبرة في المعارك انا مختلفة |
Kral üç oğlunu da barış için olan devlerle Savaşta, | Open Subtitles | فقد خسر الملك أولاده الثلاثة في المعارك. أمام العمالقة. |
Sahildeki tayfalara para vererek adayı koruma gereği duyulması durumunda Savaşta bizimle olacaklarını temin ediyoruz. | Open Subtitles | مع توفير الراوتب للطواقم التي في الماء في مقابل موافقتهم على العمل لصالحنا في المعارك إذا دعت الحاجة للدفاع عن الجزيرة |
Biz Savaşta kendi yaralılarımızı öldürürüz. | Open Subtitles | من القوات الخاصة السوفييتية إننا نقتل جرحانا في المعارك. |
Erkekler savaşa giderken biz evde avarelik ediyoruz. | Open Subtitles | نترك نتسكع في المنزل بينما يذهب الرجال للقتال في المعارك |
Lordum, Kral savaşa asla şahsen girmemeli. Bırakın ayağa kalksın. | Open Subtitles | سيدي الملك لا يجب أن يدخل في المعارك |
Lordum, bir kral savaşa asla katılmamalı. | Open Subtitles | سيدي الملك لا يجب أن يدخل في المعارك |
Denenmiş onaylanmış, savaş görmüş bir tüfek. | Open Subtitles | إنها موثوقة ومجربة في المعارك. |